Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement démocratique
EUFOR RD Congo
Processus de développement démocratique
Processus de transition democratique
Processus de transition démocratique
Processus démocratique
Rouages du processus démocratique

Traduction de «processus démocratique lancé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rouages du processus démocratique

democratic mechanisms


développement démocratique [ processus de développement démocratique ]

democratic development [ broadly based development | democratic development exercise ]


processus de transition démocratique

democratic transition process


processus de transition democratique

democratic transition process


opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral | EUFOR RD Congo [Abbr.]

European Union military operation in support of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) during the election process | EUFOR RD Congo [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. soutient les efforts de l'Union visant à aider l'Iraq dans sa promotion de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de l'état de droit, notamment en s'appuyant sur les expériences et les réussites de la mission EUJUST-LEX en Iraq, dont le mandat s'est malheureusement achevé le 31 décembre 2013, conjointement aux efforts de la MANUI et du représentant spécial du secrétaire général des Nations unies visant à aider le gouvernement iraquien à renforcer ses institutions et ses processus démocratiques, à promouvoir l'état de droit, à encourager le dialogue régional, à améliorer la fourniture des services de base et à ...[+++]

8. Supports the EU’s efforts to assist Iraq in promoting democracy, human rights, good governance and the rule of law, including by building on the experiences and achievements of the EUJUST LEX-Iraq mission, which – regrettably – completed its mandate on 31 December 2013, along with the efforts of UNAMI and of the Special Representative of the UN Secretary-General to assist the Government of Iraq in strengthening its democratic institutions and processes, promoting the rule of law, facilitating regional dialogue, improving the provision of basic services and ensuring the protection of human rights; welcomes the capacity-building ...[+++]


5. enjoint aux chefs politiques et religieux d'Iraq de dialoguer et de s'élever contre le sectarisme et la violence; demande au gouvernement iraquien de renforcer l'état de droit et de prendre des mesures fermes visant à promouvoir l'ouverture et la réconciliation; soutient les efforts de l'Union visant à aider l'Iraq dans sa promotion de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de l'état de droit, notamment en s'appuyant sur les expériences et les réussites de la mission EUJUST-LEX en Iraq, conjointement aux efforts de la MANUI et du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies visant à aider le gouvernement iraquien à renforcer ses institutions et ses processus ...[+++]

5. Urges political and religious leaders in Iraq to engage in dialogue and to speak out against sectarianism and violence; calls on the Government of Iraq to reinforce the rule of law and take decisive measures to promote inclusiveness and advance reconciliation; supports the EU’s efforts to assist Iraq in promoting democracy, human rights, good governance and the rule of law, including by building on the experiences and achievements of the EUJUST LEX-Iraq mission, along with the efforts of UNAMI and of the Special Representative of the UN Secretary-General to assist the Government of Iraq in strengthening its democratic institutions and processes, promotin ...[+++]


Une tentative qui s’inscrit essentiellement dans le cadre des manœuvres des personnes conspirant contre le processus démocratique et souverain d’émancipation et de développement social, lancé il y a 10 ans par le peuple vénézuélien et réaffirmé par 14 processus électoraux.

In essence, this attempt forms part of the manoeuvres conducted by those conspiring against the democratic and sovereign process of emancipation and social progress initiated a decade ago by the Venezuelan people and reaffirmed in 14 electoral processes.


Je crois également savoir que le gouvernement a lancé un processus afin de tenir des consultations publiques sur le processus démocratique et la réforme de la démocratie.

I also understand that the government has launched a process to have public consultations on the democratic process and democratic reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. reconnaît le nouveau phénomène du terrorisme pratiqué à l'échelle mondiale contre les démocraties, lequel se traduit par des attentats brutaux et meurtriers contre un grand nombre de victimes; reconnaît que lesdits attentats ont été lancés pour influer sur les processus démocratiques; note que ce type de terrorisme constitue une nouvelle et violente menace à l'encontre des droits de l'homme les plus fondamentaux;

97. Recognises the new phenomenon of global terrorism against democracies, which has resulted in brutal and murderous attacks on large numbers of victims, recognises that these attacks have been targeted to influence democratic processes; notes that such terrorism represents a new and violent threat to basic and fundamental human rights;


L’Union européenne mène deux missions d’assistance et de conseil en République démocratique du Congo (RDC) dans le cadre du processus de réforme du secteur de la sécurité (RSS) lancé par le gouvernement de ce pays.

The European Union is leading two advisory and assistance missions in the Democratic Republic of the Congo (DRC) under the framework of the security sector reform (SSR) launched by the DRC Government.


Nous voulons qu'un processus démocratique soit défini avant le mois de juin et lancé à la fin de l'année. L'objectif ce processus doit être la promulgation d'une Constitution européenne.

We want a democratic process with the objective of a European Constitution to be defined by June and launched at the end of the year: the Charter took 8 months to draw up so a Constitution can be produced in less than 4 years. This is our next battle.


Par conséquent, l'Union lance un appel à toutes les parties concernées afin qu'elles respectent tant ce processus démocratique que le désir des Colombiens d'exercer librement leur droit de vote.

The Union therefore appeals to all parties involved to respect both that democratic process and the Colombians' wish to exercise their voting rights freely.


La deuxième question que soulève cette motion est plus importante: quels sont les critères généralement reconnus de la légitimité démocratique et comment le soi-disant processus démocratique lancé par le gouvernement du Québec répond-il à ces critères?

In free countries democratic legitimacy refers to the general acceptability of a process in the political community.


La première question est la suivante: Quel est ce soi-disant processus démocratique lancé par le gouvernement du Québec?

The first question is: What is the so-called democratic process initiated by the Quebec government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus démocratique lancé ->

Date index: 2024-06-03
w