Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration du processus décisionnel
Droit de participer au processus décisionnel
Mécanisme décisionnel
Prise de décision
Processus de décision
Processus de prise de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Système de soutien du processus décisionnel en gestion
Transparence du processus décisionnel

Traduction de «processus décisionnel devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processus de prise de décision | processus décisionnel

decision-making process


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

decision-making [ decision-making process ]


processus de décision | processus décisionnel

decision making


Amélioration du processus décisionnel

Roadmap to Better Decision Making


processus décisionnel | processus de décision | mécanisme décisionnel | prise de décision

decision making process | decision-making process | decision making | decision process


Cadre d'application de la précaution dans un processus décisionnel scientifique en gestion du risque

A Framework for the Application of Precaution in Science-based Decision Making About Risk


Système de soutien du processus décisionnel en gestion

Management Decision Support System


droit de participer au processus décisionnel

right to participate in decision-making


transparence du processus décisionnel

transparency in decision-making


processus décisionnel | processus de décision

decision making
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La participation des collectivités et acteurs concernés aux processus décisionnels devrait être assurée au moyen de mécanismes participatifs inclusifs et par la promotion d’une approche fondée sur les droits[31].

Involvement of relevant actors and communities in decision-making processes should be ensured through inclusive participatory mechanisms and the promotion of a right-based approach[31].


Pour ce faire, tous les commissaires devraient jouir d'un statut égal, et le droit des commissaires sans portefeuille de participer aux processus décisionnels devrait être pleinement acquis.

To that end, all commissioners should remain of equal legal status and the right of the Commissioners without portfolio to participate in the decision-making process should be fully recognised.


Cependant, ces opérations d’exploration peuvent, dans certains cas, avoir des incidences importantes sur l’environnement et le processus décisionnel devrait donc être ouverts à la participation du public, comme l’exige la convention d’Aarhus.

However, such exploration operations may in some circumstances potentially have significant effects on the environment and the decision-making should therefore be the subject of public participation as required under the Aarhus Convention.


150. souligne que, en particulier en ce qui concerne les propositions législatives liées à l'ELSJ, le processus décisionnel devrait, dès le premier jour après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, être transparent et conforme aux règles relatives aux points suivants:

150. Stresses that, in particular for AFSJ-related legislative proposals, the decision-making process should, from the first day after the entry into force of the Lisbon Treaty, be transparent and in keeping with the rules dealing with


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
150. souligne que, en particulier en ce qui concerne les propositions législatives liées à l'ELSJ, le processus décisionnel devrait, dès le premier jour après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, être transparent et conforme aux règles relatives aux points suivants:

150. Stresses that, in particular for AFSJ-related legislative proposals, the decision-making process should, from the first day after the entry into force of the Lisbon Treaty, be transparent and in keeping with the rules dealing with


25. note que l'UE devrait se doter de capacités pour ajuster et réformer ses structures internes de gouvernance afin de garantir que le processus décisionnel est en mesure de refléter sa pluralité et d'atteindre le consensus; souligne qu'il est important que le fonctionnement du SEAE reflète une approche européenne cohérente en matière de politique étrangère envers le groupe des BRICS et autres pays émergents; estime que le SEAE devrait revoir et renforcer les partenariats stratégiques avec chacun des pays BRICS, en consultation étr ...[+++]

25. Notes that the EU should have capacity to adjust and reform its internal governance structures in order to ensure a decision-making process able to reflect its plurality and create consensus; stresses the importance that a coherent foreign policy approach at EU level towards the BRICS and other emerging countries be reflected in the functioning of the EEAS; believes that the EEAS should review and strengthen strategic partnerships with individual BRICS countries, in close consultation with Parliament, exploiting their specificities and the potential for synergies and cooperation with the EU; urges the EEAS to devise horizontal and ...[+++]


L’entreprise commune étant un organisme créé par la Communauté, son processus décisionnel devrait garantir l’autonomie décisionnelle de la Communauté, notamment en ce qui concerne les questions ayant une incidence sur l’orientation stratégique de l’entreprise commune, la contribution de la Communauté et l’indépendance et l’égalité de traitement du personnel de l’entreprise commune.

As the Joint Undertaking is a body set up by the Communities, its decision-making process should guarantee the Community’s decision-making autonomy, in particular in respect of; issues having an impact on the strategic orientation of the Joint Undertaking, the Community’s contribution, and the independence and equal treatment of the Joint Undertaking’s staff.


Pour résoudre ce problème, le COI a instauré, à la fin des années 90, un système strict de quotas et a déclaré que dix ans plus tard, le nombre de femmes participant aux processus décisionnels devrait avoir atteint 20%.

To solve this problem, in the late 1990s the IOC worked out a strict quota system and said that within ten years, the number of women involved in decision-making processes must reach 20%.


Pour faciliter les opérations de fusion transfrontalière, il convient de prévoir que le contrôle de l'achèvement et de la légalité du processus décisionnel au sein de chaque société qui fusionne devrait être effectué par l'autorité nationale compétente pour chacune de ces sociétés, alors que le contrôle de l'achèvement et de la légalité de la fusion transfrontalière devrait être effectué par l'autorité nationale compétente pour la société issue de la fusion transfrontalière.

In order to facilitate cross-border merger operations, it should be provided that monitoring of the completion and legality of the decision-making process in each merging company should be carried out by the national authority having jurisdiction over each of those companies, whereas monitoring of the completion and legality of the cross-border merger should be carried out by the national authority having jurisdiction over the company resulting from the cross-border merger.


Mieux légiférer devrait constituer un principe fondamental des processus décisionnels à tous les niveaux de l'Union.

Better Regulation should be a cornerstone for decision making at all levels of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus décisionnel devrait ->

Date index: 2022-03-01
w