Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus devrait tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir compte du fluage transitoire dans le processus de déformation

consideration of the transient part of creep in the deformation process
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce processus devrait tenir compte d'un certain nombre de facteurs pertinents, notamment une analyse coûts-avantages.

The process of prioritizing proposed projects should take into account a number of relevant factors, including but not limited to cost/benefit analysis.


Ce processus devrait tenir compte du fait que les contrats dérivés de gré à gré compensés de manière centralisée ne peuvent pas tous être considérés comme pouvant être soumis à une telle obligation.

That process should take into account the fact that not all CCP-cleared OTC derivative contracts can be considered suitable for mandatory CCP clearing.


La première étape consiste à distribuer un document de consultation de sorte que toutes les parties prenantes puissent exprimer leur point de vue quant aux principes, aux priorités, à la façon dont le processus devrait être structuré et à la question de savoir si ce processus devrait être similaire à celui qui a été établi pour les compagnies d'assurance-vie ou s'il doit tenir compte de certains éléments propres aux compagnies d'assurances multirisques ...[+++]

The first step is to issue a consultation paper so that all stakeholders can express a view on the principles, priorities, how the process should be structured and whether it should be similar to the life process or whether there are things that are unique to the P and C sector that require adjustments.


Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait ...[+++]

When imposing cost-oriented access prices, NRAs may continue to apply beyond 31 December 2016 the costing methodology that they use at the time of entry into force of this Recommendation, if it meets the objectives of the recommended costing methodology as set out in recitals 25 to 28 and satisfies the following criteria: (i) if not modelling an NGA network, it should reflect a gradual shift from a copper network to an NGA network; (ii) it should apply an asset valuation method that takes into account that certain civil infrastructure assets would not be replicated in the competitive process; (iii) it should be accompanied by documente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand j'ai parlé de l'accord de libre-échange, c'était pour mentionner le fait que, si le Canada veut le ratifier, ce comité devrait tenir compte du processus démocratique en Colombie : le processus, les mécanismes, et ce que l'institution même de la démocratie en Colombie. Le corollaire logique de votre argument est que nous devrions tenir compte également de la volonté démocratique du peuple colombien.

When I was referring to the free trade agreement, I was referring to the fact that if Canada wants to enter into a free trade agreement, then this committee should be considering the democratic process in Colombia: the process, the mechanisms, and what the institution of democracy in Colombia itself The logical corollary of your argument is that we should consider as well the democratic will of the Colombian people.


La mise en œuvre de la présente directive devrait tenir compte, le cas échéant, des dispositions de la convention sur l’accès à l’information, la participation du public au processus décisionnel et l’accès à la justice en matière d’environnement, notamment telle qu’elle est mise en œuvre par la directive 2003/4/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 concernant l’accès du public à l’information en matière d’environnement

The implementation of this Directive should reflect, where relevant, the provisions of the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters, in particular as implemented through Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on public access to environmental information


Lors de ses délibérations et lorsqu'elle définit les positions à prendre sur des documents établis par l'IASB au cours du processus d'élaboration des normes comptables internationales [IFRS et SIC (IFRIC)], la Commission devrait tenir compte de l'importance d'éviter tout désavantage en matière de concurrence pour les sociétés européennes qui exercent des activités sur le marché mondial et tenir compte autant que possible des points de vue des délégatio ...[+++]

In its deliberations on and in elaborating positions to be taken on documents and papers issued by the IASB in the process of developing international accounting standards (IFRS and SIC-IFRIC), the Commission should take into account the importance of avoiding competitive disadvantages for European companies operating in the global marketplace, and, to the maximum possible extent, the views expressed by the delegations in the Accounting Regulatory Committee.


(15) Lors de ses délibérations et lorsqu'elle définit les positions à prendre sur des documents établis par l'IASB au cours du processus d'élaboration des normes comptables internationales [IFRS et SIC (IFRIC)], la Commission devrait tenir compte de l'importance d'éviter tout désavantage en matière de concurrence pour les sociétés européennes qui exercent des activités sur le marché mondial et tenir compte autant que possible des points de vue des délé ...[+++]

(15) In its deliberations on and in elaborating positions to be taken on documents and papers issued by the IASB in the process of developing international accounting standards (IFRS and SIC-IFRIC), the Commission should take into account the importance of avoiding competitive disadvantages for European companies operating in the global marketplace, and, to the maximum possible extent, the views expressed by the delegations in the Accounting Regulatory Committee.


Ce processus devrait tenir compte des intérêts des membres de la GRC, des associations existantes de membres, de la gestion et de la population.

Such a process should consider the interests of the members of the RCMP, existing associations of members, management and the public.


Le processus de modification des noms devrait tenir compte de cette situation et devrait également refléter le fait que les résidants locaux s'identifient souvent au nom d'une circonscription électorale.

The process for changing names should reflect that fact, and should also reflect the great degree to which local residents often identify with the name of an electoral district.




Anderen hebben gezocht naar : processus devrait tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus devrait tenir ->

Date index: 2024-07-14
w