Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Français
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Processus d'harmonisation
Processus d'illustration
Processus de Royaumont
Processus de création de l'image
Processus de guérison
Processus de ressourcement
Processus de restitution
Processus de régénération
Processus de réharmonisation
Processus de rétablissement
Processus de stabilité et de bon voisinage
Présenter fidèlement
Réparateur d'équipement de commande de processus
Réparateur d'équipement de contrôle de processus
Réparateur de matériel de commande de processus
Réparatrice d'équipement de commande de processus
Réparatrice d'équipement de contrôle de processus
Réparatrice de matériel de commande de processus
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Veiller aux détails dans des processus de moulage
Veiller à l'intégrité des processus de nomination
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes

Vertaling van "processus de veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veiller aux détails dans des processus de moulage

attend to casting processes detail | attending to detail in casting processes | attend to casting process details | attend to detail in casting processes


veiller à l'intégrité des processus de nomination

ensure the integrity of the appointment process


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

improve processes | improve business processes | manage processes


processus de création de l'image | processus de restitution | processus d'illustration

imaging process


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe | Royaumont Process


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


processus de rétablissement [ processus de guérison | processus de régénération | processus de réharmonisation | processus d'harmonisation | processus de ressourcement ]

healing process [ process of healing ]


réparateur de matériel de commande de processus [ réparatrice de matériel de commande de processus | réparateur d'équipement de contrôle de processus | réparatrice d'équipement de contrôle de processus | réparateur d'équipement de commande de processus | réparatrice d'équipement de commande de processus ]

process control equipment repairer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. demande d'urgence la reprise des négociations sous les auspices des Nations unies, sans préalables, et invite instamment l'Union européenne à prêter ses bons offices et ses ressources pour soutenir ce processus et veiller à ce qu'il aboutisse en temps utile;

4. Calls for the urgent resumption of negotiations under the auspices of the UN, without any preconditions, and urges the EU to use its good offices and resources to assist in this process and ensure that it comes to a timely and positive conclusion;


Le député ne s'attendrait-il pas à ce que le gouvernement considère cela comme une raison valable d'ouvrir le processus pour veiller à ce que la diligence raisonnable soit réellement exercée?

Would the member not expect the government to even acknowledge this as a valid reason to open up this process to ensure that due diligence is in fact done?


L’Union européenne doit suivre le processus électoral, veiller à ce qu’une commission d’enquête indépendante fasse toute la lumière sur ce qui s’est passé, sur les violences et la corruption.

The European Union must monitor the electoral process and make sure that an independent investigating committee sheds full light on what has happened – on the violence and the corruption.


L'instrument financier devrait permettre de soutenir le développement de projets en matière d'efficacité énergétique et d'énergies renouvelables et faciliter le financement de projets d'investissement dans ces domaines, par les pouvoirs publics locaux, régionaux et nationaux, notamment en milieu urbain. Il convient, dans ce processus, de veiller aux synergies avec les autres moyens financiers disponibles dans les États membres, comme les Fonds structurels et le Fonds de cohésion, le mécanisme européen d'assistance à l'échelle locale dans le domaine de l'énergie (ELENA), et le Fonds européen de développement régional, tel que modifié par ...[+++]

The facility should support the development of energy efficiency and renewable energy projects and facilitate the financing of investment projects related to energy efficiency and renewable energy by local, regional and national public authorities, in particular in urban settings.In this process, attention should be paid to synergies with other financial resources available in the Member States, such as the Structural and Cohesion Funds, the European Local Energy Assistance (ELENA) Facility and the European Regional Development Fund as amended by Regulation (EC) No 397/2009, in order to avoid overlaps with other financial instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi le gouvernement ne fait-il pas davantage pour accélérer le processus et veiller à ce que les citoyens honnêtes et respectueux de la loi puissent poursuivre leurs objectifs et faire une contribution à la société?

Why is the government not doing more to expedite the process and ensure that honest law-abiding citizens are able to pursue their goals and contribute to society?


Je suis furieux de voir que le ministère, ses fonctionnaires et le personnel du ministre ont exercé des pressions incroyables durant tout le processus pour veiller à ce qu'aucune modification ne soit adoptée.

It upsets me that the department, its officials and the minister's staff, exerted an inordinate amount of pressure during the process to ensure that no changes would be accepted.


Nous devons tout d’abord veiller à ce que cessent les incursions soudanaises en Ouganda et les autres interventions extérieures; deuxièmement, il faut aussi veiller à ce que les Ougandais eux-mêmes cessent leurs incursions dans les pays voisins; troisièmement, un processus d’élimination des éléments criminels par des mesures policières et militaires, dans le respect de l’État de droit, doit avoir lieu en Ouganda. Ce processus doit aller de paire avec un processus de réconciliation et de négociation qui permettra de reconstruire prog ...[+++]

We must first see to it that the Sudanese attacks on Uganda, along with other interventions by outsiders, are stopped; then, secondly, we also have to get the Ugandans to put a stop to their own incursions into neighbouring countries; thirdly, Uganda needs to make a start on using the police and armed forces, under the rule of law, to do away with the criminal elements, a process that must go hand in hand with a process of reconciliation and negotiation, leading progressively to the setting up in Uganda of something like genuine democracy and the rule of law.


Je les ai informés que nous avons amorcé un processus pour veiller à ce que les principales opérations de la Devco soient reprises par un nouvel exploitant du secteur privé.

I have informed both that we have a process underway to ensure that the main operations of Devco will be taken over by a new private sector operator.


Mon groupe a par conséquent aussi déposé un amendement au rapport Bullmann, afin d’inviter la Commission et les États membres à veiller à prendre en considération les caractéristiques structurelles des entreprises européennes dans la révision des nouveaux accords sur le capital propre à Bâle et dans le nouveau cadre européen pour la dotation en capital propre, à veiller à aider les petites et moyennes entreprises à créer les conditions cadres pour que le bon processus lancé à Bâle n’ait pas un impact négatif, mais devienne un appui éc ...[+++]

My group has therefore tabled an amendment to Mr Bullmann's report, calling on the Commission and the Member States to make it their concern, in the revision of the new capital accords in Basle, to take the structural characteristics of European enterprises into account, help small and medium-sized enterprises and to create the underlying conditions in the new EU capital base framework, so that the process being moved forward in Basle, which is the right one, may not result in adverse consequences, but lead to support for the economy.


Je reverrai certainement tout le processus pour veiller à ce que ces principes soient scrupuleusement respectés (1140) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'avoue qu'il y a une interprétation différente des chiffres.

I will look again at the whole process to ensure that those principles are being complied with absolutely (1140) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I admit that there is a difference in the interpretation of figures.


w