Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de conciliation auquel » (Français → Anglais) :

Ces instruments contribueront à établir un domaine de coopération dans l'enseignement supérieur et à assurer la convergence avec les politiques européennes, telles que le processus de Bologne, auquel de nombreux partenaires de la PEV participent.

These instruments will help to establish an area of cooperation in higher education and contribute to convergence with EU policies, such as the Bologna Process, in which many ENP partners participate.


Le processus de convergence auquel donnera lieu l'élargissement accélérera encore la nécessité de gérer ces changements économiques pour veiller à ce qu'ils contribuent à une amélioration durable du niveau de vie, largement partagée et caractérisée par l'égalité des chances, afin que tous bénéficient du changement.

The convergence process which will be brought about by enlargement will further accelerate the need to manage such economic change to ensure that it contributes to a sustainable improvement of the standard of living, largely shared and with equal opportunities for all to benefit from change.


Parallèlement, le pays continue d’afficher un niveau élevé d’alignement sur l’acquis compte tenu du stade du processus d’adhésion auquel il se situe.

At the same time, the country maintains a high level of alignment with the acquis relative to where it is in the accession process.


Le pays peut déjà se prévaloir d'un bon niveau d'alignement au stade du processus d'adhésion auquel il se situe et il a encore progressé en améliorant sa capacité à assumer les obligations découlant de l'adhésion.

The country has already reached a high level of alignment relative to where it is in the accession process and has made further progress in improving its ability to take on the obligations of membership.


Le pays étant déjà parvenu à un degré élevé d'alignement au stade du processus d'adhésion auquel il se situe, la priorité pour l'année qui vient devrait être la mise en œuvre et l'application effectives des cadres juridiques et politiques existants, comme pour les pays déjà engagés dans les négociations d'adhésion.

As the country has already reached a high level of alignment, relative to where it is in the accession process, the priority for the coming year should be the effective implementation and enforcement of existing legal and policy frameworks, similar to countries already engaged in accession negotiations.


C'est pourquoi nous recommandons de déclencher un processus de conciliation auquel participeraient les citoyens des différents paliers de gouvernement, qui favoriserait une meilleure réflexion sur le sens de l'égalité et de la diversité et qui porterait sur la solution de l'union civile et ce, le plus tôt possible.

Therefore, we recommend and call for a more thorough process of conciliation that includes citizens in all orders of government, deeper reflection on the meaning of equality and diversity, and fuller consideration of civil union alternatives as soon as possible.


En date du 19 mars, le comité de conciliation, coprésidé par M.Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), vice-président du Parlement européen, et M. Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ, secrétaire d'État espagnol chargé des eaux et des côtes, est parvenu avec le concours de la Commission - à mener à bon terme le processus de conciliation sur la directive concernant les substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux.

On 19 March the Conciliation Committee, co-chaired by Mr. Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), Vice-President of the European Parliament and Mr. Pascual FernÁndez MartÍnez, State Secretary for Water and the Coastline of Spain with the full support of the European Commission - successfully concluded the conciliation process on the undesirable substances in animal feed directive.


Nous voulions exercer notre droit de grève au mois d'août, ce qui n'aurait pas eu les mêmes conséquences pour les Canadiens, mais le ministre nous a imposé deux processus de conciliation, en dépit du fait que le gouvernement a, depuis, déposé à nouveau le même projet de loi qui avait expiré au Feuilleton avant les dernières élections fédérales et qui aurait éliminé le second processus de conciliation.

We wanted our legal right to strike in August when it would not have had that kind of impact on Canadians, but the minister imposed two conciliation processes, despite the fact that the government has since reintroduced the same legislation that died on the Order Paper prior to the last federal election and that would have eliminated the second conciliation process.


[Traduction] M. George Proud (secrétaire parlementaire du ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, nous avons entendu l'opposition officielle proposer une série de motions qui élimineraient l'étape de conciliation obligatoire dans les nouvelles exigences à remplir pour acquérir le droit de grève et de lock-out, autrement dit l'abolition du processus de conciliation dont traite la motion no 34. Toutefois, avant d'aborder cette motion qui permettrait aux parties d'acquérir le droit de grève ou de lock-out à la date d'expiratio ...[+++]

[English] Mr. George Proud (Parliamentary Secretary to Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, the official opposition has put forward a series of motions that would remove the compulsory conciliation stage in the new requirements for the acquisition of the right to strike and lockout, abolition of the conciliation process, Motion No. 34. However, before addressing this motion which would allow the parties to acquire the right to strike and lockout at the date of expiration of the collective agreement without having to file a notice ...[+++]


En date du 3 avril, le comité de conciliation, coprésidé par M. James PROVAN (PPE/DE, UK) et M. Paulo PEDROSO, secrétaire d'État portugais au travail et à la formation, est parvenu à mener à bon terme le processus de conciliation concernant la directive sur le temps de travail, qui devient de ce fait le premier élément essentiel dans le secteur social à faire l'objet d'une décision découlant d'une procédure de conciliation.

On 3 April the Conciliation Committee, co-chaired by James PROVAN (EPP/ED, UK) and the Portuguese state secretary for labour and training, Paulo PEDROSO, successfully concluded the conciliation process on the working time directive, the first major item in the social field to be decided in conciliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de conciliation auquel ->

Date index: 2023-05-14
w