Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Processus à démarrage immédiat

Traduction de «processus commence immédiatement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commencer à exécuter les étapes du processus en vue du versement d'une allocation au conjoint survivant

proceed with the activation of the surviving spouse's allowance




commencer à exécuter les étapes du processus en vue du versement d'une allocation d'enfant ou d'étudiant

put children and/or students into pay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont au courant de tous les cas de militaires qui seront libérés pour des raisons médicales, et le processus commence immédiatement.

They are aware of anyone who is going to be releasing for medical reasons and the process also begins with them simultaneously.


Comme je l'ai fait dans le passé au nom de l'industrie de la distribution alimentaire de détail, je demanderais aux organismes chargés de la réglementation, et à Santé Canada en particulier, de commencer immédiatement à jouer un rôle actif et à discuter de façon très positive et très complète du processus auquel sont soumis les produits dans notre pays avant d'être reconnus comme produits sans danger pour les consommateurs.

As I have done in the past on behalf of the grocery retail distribution industry, I would ask that the regulatory bodies, and Health Canada in particular, immediately commence an active role to discuss the very positive and very thorough process that products are subjected to in this country before receiving their recognition as being products safe for consumers.


Nous devrions bientôt affirmer clairement que le processus de transition doit commencer immédiatement et que M. Moubarak n’a de toute évidence plus la légitimité nécessaire pour diriger ou superviser le processus.

We should very soon make it clear that this transition process must begin immediately and that, Mr Mubarak, clearly, no longer has any legitimacy to lead or govern the process.


Je pense qu'il est clair que nous devrions cesser d'attendre d'obtenir des résultats du cycle de Doha et commencer immédiatement à envisager la réforme de l'OMC: réforme à la fois de ses procédures et de ses politiques car la réforme du processus ne suffit pas à elle-seule.

I think it is clear that we should stop waiting until we have an outcome from the Doha Round and immediately start with the reform of the WTO: reform both of its procedures and also of its policies, because reform of process alone is not enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Banks : Vous avez expliqué cela, mais le processus peut commencer immédiatement, n'est-ce pas?

Senator Banks: You explained that, but the process can start immediately; is that right?


A. considérant que le 3 octobre 2005, le Conseil a approuvé un cadre de négociation avec la Turquie en vue de l'adhésion de celle-ci à l'UE, permettant ainsi aux négociations de commencer immédiatement après cette réunion, et considérant que la Commission est, à l'heure actuelle, engagée dans un processus formel d'examen de l'acquis, qui progresse dans certains domaines politiques, et qu'un chapitre intitulé "Science et recherche" a été ouvert et temporairement refermé au cours de la conférence d'adhésion du 12 juin 2006,

A. whereas on 3 October 2005 the Council approved a framework for negotiations with Turkey on its accession to the EU, thus enabling negotiations to begin immediately after that meeting, whereas the Commission is currently undertaking a formal process of examination of the acquis , which is advancing in certain policy areas, and whereas one chapter, "Science and Research", was opened and provisionally closed during the Accession C ...[+++]


A. considérant que le 3 octobre 2005, le Conseil a approuvé un cadre de négociation avec la Turquie en vue de l'adhésion de celle-ci à l'UE, permettant ainsi aux négociations de commencer immédiatement après cette réunion, et considérant que la Commission est, à l'heure actuelle, engagée dans un processus formel d'examen de l'acquis, qui progresse dans certains domaines politiques, et qu'un chapitre intitulé "Science et recherche" a été ouvert et temporairement refermé au cours de la conférence d'adhésion du 12 juin 2006,

A. whereas on 3 October 2005 the Council approved a framework for negotiations with Turkey on its accession to the EU, thus enabling negotiations to begin immediately after that meeting, whereas the Commission is currently undertaking a formal process of examination of the acquis , which is advancing in certain policy areas, and whereas one chapter, "Science and Research", was opened and provisionally closed during the Accession C ...[+++]


A. considérant que le 3 octobre 2005, le Conseil a approuvé un cadre de négociation avec la Turquie en vue de l'adhésion de celle-ci à l'UE, permettant ainsi aux négociations de commencer immédiatement après cette réunion, et considérant que la Commission est, à l'heure actuelle, engagée dans un processus formel d'examen de l'acquis, qui progresse dans certains domaines politiques, et qu'un chapitre intitulé "Science et recherche" a été ouvert et temporairement refermé au cours de la conférence d'adhésion du 12 juin 2006,

A. whereas on 3 October 2005 the Council approved a framework for negotiations with Turkey on its accession to the EU, thus enabling the negotiations to begin immediately after that meeting, and whereas the Commission is currently undertaking a formal process of examination of the acquis, which is advancing in certain policy areas, and one chapter, "Science and Research", has been opened and provisionally closed during the Accessio ...[+++]


On obligeait le gouvernement, on obligeait l'employeur, la Société canadienne des postes, on obligeait le syndicat à commencer immédiatement—et c'était dans la loi—un processus de consultation et un processus de révision du système de ratification de négociation de la convention collective.

Those amendments required the employer, Canada Post, and the union to start considering right away a new process for negotiating and ratifying the collective agreement.


Dans l'éventualité peu probable d'un accident nucléaire, la responsabilité est établie sur-le-champ et le processus de dédommagement peut commencer immédiatement, sans qu'on ait recours aux tribunaux.

In the unlikely event of a nuclear incident, liability is established forthwith and the compensation process can begin immediately, without recourse to the courts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus commence immédiatement ->

Date index: 2022-12-31
w