Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2K
Casse-tête de l'an 2000
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Devient sans objet
Intégration de la dimension de genre
Intégration de la problématique homme-femme
Intégration de la problématique hommes-femmes
Intégration des politiques d'égalité hommes-femmes
Intégration des questions d'égalité entre les sexes
Modèle de problématique
Non congruents à l'humeur
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Quand le manager devient «Coach»
Question de l'an 2000
Stupeur maniaque
Un musée devient la 2e demeure du Parlement
Usage problématique
Usage à haut rique

Vertaling van "problématiques qu’il devient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

high-risk drug use | high-risk use


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


intégration des questions d'égalité entre les sexes [ intégration de la problématique homme-femme | intégration de la problématique hommes-femmes | intégration des politiques d'égalité hommes-femmes | intégration de la dimension de genre ]

gender mainstreaming


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor




si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant

if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant




Un musée devient la 2e demeure du Parlement

A Museum Becomes Parliament's Second House




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Tripoli, dans certains quartiers de Benghazi, ainsi que dans d'autres villes d’accueil, l’approvisionnement alimentaire devient problématique en raison de l’épuisement des stocks, de la fermeture des banques et de la rareté des liquidités.

Food supplies in Tripoli, parts of Benghazi and other reception towns are facing problems because stocks are low, banks are closed and cash has become a rare commodity.


Le recrutement de travailleurs professionnels et expérimentés devient problématique; la fonction publique devient de plus en plus l'école pratique pour les autres employeurs.

Recruitment of experienced, knowledge-based workers becomes problematic, and the public service increasingly becomes the finishing school for other employers.


L’approvisionnement en matières premières, vital pour l’industrie de haute technologie d’aujourd’hui, devient de plus en plus problématique.

The supply of raw materials, the lifeblood of today's high-tech industry, is increasingly under pressure.


La réinstallation de ces réfugiés devient particulièrement problématique par le fait que l’Europe occidentale est complète.

The resettlement of these refugees is made particularly difficult by the fact that Western Europe is full.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation devient problématique lorsque cette pratique devient la règle plutôt que l’exception. Ces dernières années, nous avons vu se développer une culture du secret qui ne fait que se renforcer, en échappant au contrôle démocratique, et qui défend à présent farouchement ses privilèges, comme nous avons pu le voir dans les réactions de certains gouvernements et entreprises par rapport à l’affaire WikiLeaks.

The problem arises when secrets become the rule rather than the exception and, in recent years, we have seen the growth of a culture of secrecy that is only deepening, circumventing democratic control, and which is now fiercely defending its privileges, as we have seen in the reactions of some governments and companies to the WikiLeaks case.


C’est lorsque apparaissent des situations conflictuelles problématiques qu’il devient tout à fait clair que nous devons toujours réaffirmer ces droits qui nous paraissent aller de soi aujourd’hui et que leur respect n’est pas automatique. Nous devrons toujours lutter pour le respect de nos droits fondamentaux.

It is when problematic, conflictual situations arise that it becomes especially clear that we need always to confirm anew these now seemingly self-evident rights, and that their observance is not automatic, and we need to struggle time and again for our fundamental rights to be respected.


Si on ne peut régler le conflit du bois d'oeuvre par l'ALENA, la problématique devient une problématique nationale pour l'ensemble du secteur de l'exportation canadienne.

If we cannot solve the softwood lumber dispute through NAFTA, the problem becomes a national one for the entire Canadian export sector.


L'Union enlève aux frontières une part de leur signification; l'appartenance à une minorité au sein d'un État membre devient ainsi moins problématique.

The Union makes borders less meaningful, so being a minority within a single Member State is less of a problem.


Il est inutile de préciser que cette législation devient également problématique du point de vue de notre possibilité de venir en aide aux citoyens qui s'adressent au Parlement par des pétitions si, en fin de compte, tout ce que l'on peut répondre au pétitionnaire est que, quelles que soient les défaillances dans l'application au niveau national, il incombe aux autorités nationales compétentes d'y remédier.

Needless to say, such legislation also becomes problematic from the point of view of our possibility to be of assistance to citizens who turn to Parliament with petitions if, in the end, all that can be replied to the petitioner is that whatever shortcomings there are in the national application, it is up to the competent national authorities to remedy these.


Nous avons déjà adopté la directive relative au commerce électronique, la directive relative au dégroupage de l'accès à la boucle locale - que, très certainement, tous les États membres n'ont pas encore mis totalement en œuvre - mais, maintenant, le commerce des télécommunications, qui paraissait un commerce sûr, devient en plus en plus problématique, sans que les utilisateurs n'en retirent le moindre avantage.

The directive on e-commerce has already been approved, we approved the directive on the unbundling of the local loop – which, by the way, the Member States have not yet fully complied with – but now the telecommunication business, which seemed secure, is encountering more and more problems, which is clearly not beneficial to users.


w