Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2K
Casse-tête de l'an 2000
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Intégration de la dimension de genre
Intégration de la problématique homme-femme
Intégration de la problématique hommes-femmes
Intégration des politiques d'égalité hommes-femmes
Intégration des questions d'égalité entre les sexes
Modèle de problématique
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Question de l'an 2000
Usage problématique
Usage à haut rique
Zone urbaine problématique

Traduction de «problématiques qui permettront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

high-risk drug use | high-risk use


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


intégration des questions d'égalité entre les sexes [ intégration de la problématique homme-femme | intégration de la problématique hommes-femmes | intégration des politiques d'égalité hommes-femmes | intégration de la dimension de genre ]

gender mainstreaming


Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme

Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women


zone urbaine problématique

hot spots in cities | urban hot spot




Un regard sur la problématique des abus sexuels : Perspectives de thérapies féministes

Counselling the Sexual Abuse Survivor: A New Perspective




Un regard sur la problématique des abus sexuels : Perspectives sociologiques et historiques

Child Sexual Abuse: A Social-Historical Perspective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les informations recueillies grâce à l'enquête sectorielle permettront à la Commission de cibler, sur les marchés européens du commerce électronique, la mise en œuvre des règles de concurrence de l'UE sur les pratiques commerciales problématiques les plus répandues qui sont apparues ou ont évolué avec la croissance du commerce électronique et qui pourraient nuire à la concurrence et aux échanges transfrontières et, partant, au fonctionnement du marché unique numérique de l'UE.

The insight gained from the sector inquiry will allow the Commission to target EU antitrust enforcement in European e-commerce markets on the most widespread, problematic business practices that have emerged or evolved as a result of the growth of e-commerce and that may negatively impact competition and cross-border trade and hence the functioning of the EU's Digital Single Market.


Nous sommes heureux de voir que les académies scientifiques canadiennes seront bientôt créées. Ces organismes permettront de réfléchir de manière indépendante et éclairée sur la problématique des sciences et des technologies au Canada et contribueront à la prise en considération de la science canadienne à l'échelle internationale.

We are pleased to see we are close to the formation of the Canadian academies of science, which are bodies that will allow an independent and knowledgeable review of science and technology issues in Canada and would also provide an international standing for science in Canada.


Je crois que la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés semble viser bon nombre des objectifs stratégiques légitimes que le gouvernement cherche à atteindre avec le projet de loi C-31.Ce que le projet de loi C-31 y ajoute, ce sont des dispositions inconstitutionnelles et, d'un point de vue stratégique, problématiques qui ne permettront pas au gouvernement de les réaliser.

I think that the Balanced Refugee Reform Act seemed to address many of the legitimate policy objectives that the government seeks to attain under Bill C-31. What Bill C-31 adds to it are provisions that are unconstitutional, and from a policy perspective, I think, problematic and unlikely to achieve what they claim.


Qu'un comité spécial soit créé afin d'examiner la situation des coopératives au Canada et de formuler des recommandations en: a) identifiant le rôle stratégique des coopératives au sein de notre économie; b) précisant une série de politiques sur les questions économiques, fiscales, et monétaires qui permettront à la fois de renforcer les coopératives canadiennes et de protéger les emplois qu'elles créent; c) explorant la problématique de la capitalisation des coopératives, ses causes, ses effets et ses pistes de solutions; d) explo ...[+++]

That, a special committee be appointed to consider the status of cooperatives in Canada and to make recommendations by: (a) identifying the strategic role of cooperatives in our economy; (b) outlining a series of economic, fiscal and monetary policies for strengthening Canadian cooperatives as well as for protecting the jobs they create; (c) exploring the issue of capitalization of cooperatives, its causes, effects and potential solutions; (d) exploring whether the Canada Cooperatives Act of 1998 requires updating; (e) identifying what tools the government can use to provide greater support and a greater role to Canadian cooperatives; and that the committee consist of twelve members which shall include seven members from the government ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madame la Commissaire, dans le cadre de la nouvelle politique de la pêche en Méditerranée et vu le contexte que vous venez de décrire concernant la situation des pays du Sud de la Méditerranée, qui traversent une crise extrême, pensez-vous que la coopération transfrontalière, dans le cadre de la politique de cohésion, peut valablement et conjointement répondre à cette problématique et trouver des solutions concertées grâce à la politique transfrontalière et à la politique de la pêche, qui nous permettront de restaurer les stock ...[+++]

– (IT) Commissioner, in the context of the new Mediterranean fishing policy and considering the context that you have just described concerning the situation of the countries on the southern shores of the Mediterranean, which are experiencing extreme crisis, do you believe that cross-border cooperation, in the framework of cohesion policy, can validly and jointly face up to the issue and find agreed solutions through cross-border policy and fishing policy which would allow us to restore stocks in the Mediterranean and facilitate recovery in this economic sector?


Trouver des éléments de réponse et avancer quelques propositions sur cette problématique permettront ainsi de contribuer à une réappropriation positive de la politique commerciale de l'Union par le citoyen (dans un contexte de rejet ou de crainte vis-à-vis des négociations commerciales) et contribuer au débat sur la loyauté des échanges ("level playing field"). On le sait, l'ouverture des échanges est acceptée et vécue comme positive par la société à la condition qu'elle puisse contribuer à l'amélioration du niveau de vie.

Working out a response to this issue and putting forward some proposals would thus help the public to take back ownership, in a positive way, of EU trade policy (in a context where trade negotiations are rejected or feared) and contribute to the debate on level playing field conditions for trade. As we know, openness in trade is accepted and experienced as positive by society on condition that it contributes to improving the standard of living.


La proposition de la Commission prévoit neuf priorités thématiques qui présentent un degré de continuité élevé par rapport au 6 PC et propose des améliorations des problématiques qui permettront aux groupes de recherche un meilleur accès aux programmes.

The Commission proposal sets out nine priority 'Themes', characterised by a high degree of continuity with the 6FP, and proposes a number of improvements aimed at facilitating access to the programmes for research groups.


Compte tenu des nombreux aspects de la problématique des capacités de gestion des migrations et des frontières dont dispose l'Ukraine, qui ne sont pas encore totalement équipées pour satisfaire aux engagements pris, la commission des affaires étrangères encourage les autorités ukrainiennes à prendre toutes les mesures nécessaires qui leur permettront de se conformer à leurs obligations en la matière pendant la période transitoire de deux ans prévue pour l'entrée en vigueur des dispositions concernant la réadmission des ressortissants ...[+++]

In view of the wide ranging implications of the migration and border management capacities of Ukraine, which are not yet fully equipped to meet the commitments undertaken, the Committee on Foreign Affairs encourages the Ukraine authorities to carry out all the necessary actions needed to comply with the relevant obligations during the two-year transitional period foreseen for the entry into force of the provisions concerning readmission of third country nationals and stateless persons.


Par ailleurs, l’instrument pour les droits de l’homme (Initiative Européenne pour la Démocratie et les Droits de l’Homme-IEDH) et le Programme thématique pour les acteurs non étatiques et les autorités locales, permettront à la Communauté d’agir sur des problématiques spécifiques, au-delà de la coopération avec les gouvernements.

Furthermore, the instrument for human rights (European Initiative for Democracy and Human Rights - EIDHR) and the thematic programme ‘Non-state actors and Local Authorities in Development’ will help the Commission to tackle specific problems in contexts other than cooperation with governments.


Les partenaires sociaux et la société civile organisée ont un rôle primordial à jouer pour ce qui est de présenter aux citoyens les problématiques liées aux changements climatiques. Au niveau local, ces acteurs peuvent promouvoir la discussion sur la manière dont les collectivités peuvent élaborer des mesures concrètes qui permettront de s'adapter au changement climatique.

The social partners and organised civil society have an essential role to play in bringing the issues of climate change to the citizens, and in promoting discussion at local level on how communities can prepare concrete steps to adapt to climate change.


w