Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problématiques de développement rural doit permettre » (Français → Anglais) :

En mai, le Conseil a tenu un autre débat d'orientation sur l'"écologisation" de la PAC et, tout récemment encore, en juin, sur la problématique du développement rural.

In May the Council held another orientation debate on the greening of the CAP and as recently as June it held one on rural development issues.


En mai, le Conseil a tenu un autre débat d'orientation sur la démarche visant à rendre la PAC plus écologique et, au mois de juin encore, sur la problématique du développement rural.

In May the Council held another orientation debate on the greening of the CAP and as recently as June it held one on rural development issues.


77. souligne que la politique de développement rural doit permettre l'exploitation du potentiel naturel et humain des zones rurales, également par une production agricole de qualité, par exemple la vente directe, la promotion des produits, l'approvisionnement des marchés locaux et la diversification ainsi que les débouchés de la biomasse, l'efficacité énergétique, etc.;

77. Emphasises that rural development policy must enable all natural and human potential of rural areas to be harnessed also by means of quality agricultural production, for example by means of direct sales, product promotion, supplying local markets and diversification as well as biomass outlets, energy efficiency, etc.;


80. souligne que la politique de développement rural doit permettre l'exploitation du potentiel naturel et humain des zones rurales, également par une production agricole de qualité, par exemple la vente directe, la promotion des produits, l'approvisionnement des marchés locaux et la diversification ainsi que les débouchés de la biomasse, l'efficacité énergétique, etc.;

80. Emphasises that rural development policy must enable all natural and human potential of rural areas to be harnessed also by means of quality agricultural production, for example by means of direct sales, product promotion, supplying local markets and diversification as well as biomass outlets, energy efficiency, etc.;


80. souligne que la politique de développement rural doit permettre l'exploitation du potentiel naturel et humain des zones rurales, également par une production agricole de qualité, par exemple la vente directe, la promotion des produits, l'approvisionnement des marchés locaux et la diversification ainsi que les débouchés de la biomasse, l'efficacité énergétique, etc.;

80. Emphasises that rural development policy must enable all natural and human potential of rural areas to be harnessed also by means of quality agricultural production, for example by means of direct sales, product promotion, supplying local markets and diversification as well as biomass outlets, energy efficiency, etc.;


Plus généralement, la prise de conscience partagée de l'importance des problématiques de développement rural doit permettre de créer un ensemble de valeurs communes et une harmonisation progressive des normes de production de part et d'autre de la Méditerranée.

More generally, shared realisation of the importance of rural development issues should enable a set of common values to be established and production standards to be harmonised on both sides of the Mediterranean.


28. souligne que dans un souci de durabilité, lors de l'utilisation de la biomasse, il convient d'encourager l'exploitation aussi près que possible du lieu d’origine des produits agricoles, éliminant ainsi les pertes d'énergie dues au transport; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'accorder des aides au développement rural pour permettre aux établissements publics qui le souhaitent de se moderniser pour utiliser la bioénergie à des fins de chauffage;

28. Stresses that, in the interests of sustainability, when exploiting biomass, encouragement should be provided for exploitation as close as possible to the location where the agricultural raw material originates, thus eliminating energy waste caused by transport; calls on the Commission and the Member States, therefore, to use rural development funding for the purpose of converting rural public institutions to the use of bioenergy as a heat source;


«Les fonds destinés au développement rural peuvent permettre d'accroître la compétitivité des secteurs agroalimentaire et sylvicole et sont essentiels pour soutenir les projets environnementaux liés à l'espace naturel.

Rural Development funds can be used to increase the competitiveness of the agrifood and forestry sectors and are a vital element in supporting environmental projects in the countryside.


Le Comité souligne que le FEADER ne peut pas répondre à lui seul à toute la problématique du développement rural.

The Committee stresses that the EAFRD cannot, by itself, provide a solution to all the problems of rural development.


«L'augmentation des moyens consacrés au développement rural pourrait permettre de financer de nouvelles mesures pour aider les agriculteurs grecs à axer leur production sur la qualité ainsi qu'à répondre aux normes de production auxquelles ils sont soumis en matière d'environnement, de sûreté alimentaire ou de bien-être animal.

The increased funding flowing into rural development could be used to finance new measures to help Greek farmers to produce better quality and to meet the environmental, food safety or animal welfare standards of production demanded of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématiques de développement rural doit permettre ->

Date index: 2024-01-05
w