Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cours
En cours d'instance
En instance
En litige
Non encore jugé
Pendant
Pertes du véhicules encore chaud à l'arrêt
Pertes pendant l'arrêt du véhicule moteur chaud
Sub judice

Vertaling van "problématique pendant encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose pendant la grossesse - enfant pas encore né

Abnormal glucose tolerance test during pregnancy - baby not yet delivered


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


en cours [ en instance | pendant | en litige | en cours d'instance | non encore jugé | sub judice ]

pending [ sub judice ]


pertes pendant l'arrêt du véhicule moteur chaud [ pertes du véhicules encore chaud à l'arrêt ]

hot soak losses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans plusieurs des régions les plus reculées, l'accès devrait rester problématique pendant encore un certain temps.

In a number of the more remote areas, access is likely to prove problematic for some time to come.


Les actions coordonnées ont permis de stabiliser une situation extrêmement volatile, les arrivées irrégulières dans l'UE ayant chuté de 63 % en 2017, mais la tendance pour les années à venir et des facteurs tels que le changement climatique, la situation en matière de sécurité et l'évolution démographique dans l'UE et son voisinage donnent à penser que les migrations constitueront encore une problématique pendant plusieurs décennies.

Whilst the coordinated work was able to stabilise a highly volatile situation – with irregular arrivals to the EU dropping by 63% in 2017 – the trend for the years to come and factors such as climate change, the security situation and demography in the EU and its neighbourhood, point to migration remaining a challenge for decades.


Deuxièmement—ici encore je vais me contenter de survoler la question et enchaîner—la problématique de la prolifération, qui a été définie pendant la guerre froide, a été ébranlée par la fin de la guerre froide.

The second thing I would say—and maybe I'll just skip over it, say it and then pass on—is it seems to me that the whole proliferation problématique, which was defined in the Cold War, has completely been challenged by the ending of the Cold War.


Pour ce qui est de la détention arbitraire, lorsqu'un individu est emprisonné pendant plusieurs mois sans qu'aucune accusation ne soit portée, je pense que la situation peut devenir problématique, mais encore là nous n'avions pas de preuves.

In terms of arbitrary detention, if you are holding individuals for several months without charge, I think it could be an issue, but we had no evidence of that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette répression pénale accrue pendant trois ans fut un geste politique qui a peut-être rapporté quelques voix aux élections, mais qui a coûté très cher en engorgement des tribunaux et n'a strictement rien changé à la consommation problématique des drogues illicites ou encore au trafic.

This crackdown on crime over three years was a political act that may have won some votes, but cost a great deal in terms of overcrowded courts, and what's more, the initiative had absolutely no effect on problem consumption of the illegal drugs or even on drug trafficking.


S. considérant que l'efficacité de l'extraction des données est réduite à cause de la problématique de "l'aiguille dans la botte de foin", à savoir que les analystes doivent naviguer dans une énorme quantité de données; considérant que le volume de traces numériques laissées par les honnêtes gens est bien plus grand que celui des criminels et terroristes qui déploient des efforts considérables pour dissimuler leur identité; considérant qu'il y a une proportion importante de "faux positifs", ce qui se traduit non seulement par le fait que des personnes totalement innocentes sont suspectées et que leur vie privée risque d'en être affec ...[+++]

S. Whereas the effectiveness of data-mining is weakened by the 'needle in the haystack' problem of analysts having to filter through the huge quantity of available data; whereas the extent of 'digital tracks' left by law-abiding citizens is even greater than that of criminals and terrorists who make considerable efforts to conceal their identities; and whereas there are significant rates of 'false positives' whereby not only do wholly innocent people come under suspicion resulting in potential invasion of individual privacy but real suspects meanwhile remain unidentified;


S. considérant que l'efficacité de l'extraction des données est réduite à cause de la problématique de "l'aiguille dans la botte de foin", à savoir que les analystes doivent naviguer dans une énorme quantité de données; considérant que le volume de traces numériques laissées par les honnêtes gens est bien plus grand que celui des criminels et terroristes qui déploient des efforts considérables pour dissimuler leur identité; considérant qu'il y a une proportion importante de "faux positifs", ce qui se traduit non seulement par le fait que des personnes totalement innocentes sont suspectées et que leur vie privée risque d'en être affec ...[+++]

S. Whereas the effectiveness of data-mining is weakened by the 'needle in the haystack' problem of analysts having to filter through the huge quantity of available data; whereas the extent of 'digital tracks' left by law-abiding citizens is even greater than that of criminals and terrorists who make considerable efforts to conceal their identities; and whereas there are significant rates of 'false positives' whereby not only do wholly innocent people come under suspicion resulting in potential invasion of individual privacy but real suspects meanwhile remain unidentified;


S. considérant que l'efficacité de la "fouille" des données est réduite à cause de la problématique de "l'aiguille dans la botte de foin", à savoir que les analystes doivent naviguer dans une énorme quantité de données; considérant que le volume de traces numériques laissées par les honnêtes gens est bien plus grand que celui des criminels et terroristes qui déploient des efforts considérables pour dissimuler leur identité; considérant qu'il y a une proportion importante de "faux positifs", ce qui se traduit non seulement par le fait que des personnes totalement innocentes sont suspectées et que leur vie privée risque d'en être affec ...[+++]

S. Whereas the effectiveness of data-mining is weakened by the ‘needle in the haystack’ problem of analysts having to filter through the huge quantity of available data; that the extent of ‘digital tracks’ left by law-abiding citizens is even greater than that of criminals and terrorists who make considerable efforts to conceal their identities; and that there are significant rates of ‘false positives’ whereby not only do wholly innocent people come under suspicion resulting in potential invasion of individual privacy but real suspects meanwhile remain unidentified;


Compte tenu des nombreux aspects de la problématique des capacités de gestion des migrations et des frontières dont dispose l'Ukraine, qui ne sont pas encore totalement équipées pour satisfaire aux engagements pris, la commission des affaires étrangères encourage les autorités ukrainiennes à prendre toutes les mesures nécessaires qui leur permettront de se conformer à leurs obligations en la matière pendant la période transitoire d ...[+++]

In view of the wide ranging implications of the migration and border management capacities of Ukraine, which are not yet fully equipped to meet the commitments undertaken, the Committee on Foreign Affairs encourages the Ukraine authorities to carry out all the necessary actions needed to comply with the relevant obligations during the two-year transitional period foreseen for the entry into force of the provisions concerning readmission of third country nationals and stateless persons.


Ce qui me semble problématique, c'est que vous aurez votre agence sans que le règlement d'application soit encore prêt, si bien que cette dernière devra fonctionner dans une sorte de vide pendant un moment (1225) Mme Caroline Weber: Nous avons justement essayé jusqu'à un certain point d'éviter que cela se produise.

Where I see a problem is that you're going to have an agency up without the regulations, and I think they're going to be in a bit of a vacuum for a while (1225) Ms. Caroline Weber: But we've tried to avoid that a little bit.




Anderen hebben gezocht naar : en cours     en cours d'instance     en instance     en litige     non encore jugé     pendant     sub judice     problématique pendant encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique pendant encore ->

Date index: 2024-06-16
w