Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2K
Arctique
Caisson d'extrêmes graves actif
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Casse-tête de l'an 2000
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Enceinte d'extrêmes graves active
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême-Arctique
Haut Arctique
Haut-Arctique
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Intégration de la dimension de genre
Intégration de la problématique homme-femme
Intégration de la problématique hommes-femmes
Intégration des politiques d'égalité hommes-femmes
Intégration des questions d'égalité entre les sexes
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Question de l'an 2000
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Usage problématique
Usage à haut rique
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "problématique extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

high-risk drug use | high-risk use


intégration des questions d'égalité entre les sexes [ intégration de la problématique homme-femme | intégration de la problématique hommes-femmes | intégration des politiques d'égalité hommes-femmes | intégration de la dimension de genre ]

gender mainstreaming


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions coordonnées ont permis de stabiliser une situation extrêmement volatile, les arrivées irrégulières dans l'UE ayant chuté de 63 % en 2017, mais la tendance pour les années à venir et des facteurs tels que le changement climatique, la situation en matière de sécurité et l'évolution démographique dans l'UE et son voisinage donnent à penser que les migrations constitueront encore une problématique pendant plusieurs décennies.

Whilst the coordinated work was able to stabilise a highly volatile situation – with irregular arrivals to the EU dropping by 63% in 2017 – the trend for the years to come and factors such as climate change, the security situation and demography in the EU and its neighbourhood, point to migration remaining a challenge for decades.


C'est une problématique extrêmement importante pour les grandes villes et nous sommes, tous les deux, députés de grandes villes.

This is a major problem for large cities and we both represent large city ridings.


Présentement, toutes les circonscriptions du Canada sont aux prises avec une problématique extrêmement grave au sujet de l'assurance-emploi.

All ridings are having to cope with an extremely serious problem relating to employment insurance.


Je crois que nous nous occupons là d’une problématique extrêmement importante, parce que bien trop souvent, nous, les membres du Parlement européen, nous signalons des cas de violation des droits de l’homme, mais nous n’avons pas les moyens d’éviter qu’ils ne se reproduisent. Aujourd’hui, par exemple, un bateau a coulé au large de la côte de Lampedusa.

I believe that we are dealing with an extremely important matter, because all too often we, as Members of the European Parliament, report instances of human rights violations without having the means to prevent them from recurring. Today, for instance, a boat sank off the coast of Lampedusa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question du transport ferroviaire est une problématique extrêmement importante (1020) On me disait que 1 400 communautés au Canada sont traversées par des voies ferrées.

Railway transportation is an extremely important problem (1020) I have been told that the railways run through some 1,400 communities in Canada.


D'une part, il s'agirait d'avoir un comité qui s'occupe de la Loi sur l'accès à l'information, ce qui est une problématique extrêmement complexe en soi.

For one, we need a committee to look into the Access to Information Act, which in itself is extremely complex.


Cet amendement introduit une problématique extrêmement vaste qui revêt, en outre, une importance majeure dans un rapport traitant d’une dimension propre à l’accès à internet.

This amendment introduces a very broad issue of major importance into a report on a very specific dimension of Internet access.


Il est tout bonnement irréaliste d’espérer des autorités d’Europe centrale et orientale qu’elles résolvent la problématique extrêmement complexe des Roms avant la fin de la décennie à venir.

It is downright unrealistic to expect the governments in central and eastern Europe to have resolved the extremely complex Roma issue by the end of this decade.


C'est pourquoi je demande instamment à la Commission européenne de prendre en considération cette problématique extrêmement complexe qu'est le secteur du transport dans le prochain programme d'action de lutte contre les changements climatiques.

This is why I urge the European Commission, in the next plan of action for combating climate change, to address the most difficult issue, namely traffic.


Le devenir des enfants y est extrêmement problématique.

Children’s development in Nepal is extremely problematic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique extrêmement ->

Date index: 2022-07-08
w