Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2K
Casse-tête de l'an 2000
Châtaignier chevalin
Châtaignier d'Inde
Châtaignier de cheval
Châtaignier de mer
Consommation problématique
Consommation à haut risque
GOMNUIP
Inde
Intégration de la dimension de genre
Intégration de la problématique homme-femme
Intégration de la problématique hommes-femmes
Intégration des politiques d'égalité hommes-femmes
Intégration des questions d'égalité entre les sexes
Maronnier blanc
Maronnier d'Inde
Marronnier
Marronnier d'Inde
Modèle de problématique
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Question de l'an 2000
République de l’Inde
UNMOGIP
Usage problématique
Usage à haut rique

Vertaling van "problématique en inde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

high-risk drug use | high-risk use


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


châtaignier chevalin | châtaignier de cheval | châtaignier de mer | châtaignier d'Inde | maronnier blanc | maronnier d'Inde | marronnier | marronnier d'Inde

horse-chestnut tree


intégration des questions d'égalité entre les sexes [ intégration de la problématique homme-femme | intégration de la problématique hommes-femmes | intégration des politiques d'égalité hommes-femmes | intégration de la dimension de genre ]

gender mainstreaming


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


Inde [ République de l’Inde ]

India [ Republic of India ]




Un regard sur la problématique des abus sexuels : Perspectives de thérapies féministes

Counselling the Sexual Abuse Survivor: A New Perspective


Un regard sur la problématique des abus sexuels : Perspectives sociologiques et historiques

Child Sexual Abuse: A Social-Historical Perspective


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez parlé juste avant de « progrès durables ». En ce qui a trait à l'utilisation de l'eau, nous savons ou on nous dit que la situation est très problématique en Inde, parce que l'industrie des boissons emploie des méthodes irrégulières d'extraction.

On water, the use of water, we know or we're led to believe that there's an incredible problem in India because of irregular water extraction for the beverage industry.


La problématique de l'Inde est complexe, voire même trop complexe pour que je puisse la comprendre moi-même.

The Indian problem is complex, indeed even too complex for me to understand on my own.


L'Inde a toute une panoplie de lois du travail, mais leur application est bien entendu extrêmement problématique.

India has a whole panoply of labour laws but their implementation is of course extremely problematic.


Le dialogue avec l'Inde sur les migrations devrait être intensifié et couvrir tous les aspects liés à cette problématique.

The dialogue with India on migration should be intensified and cover all migration-related aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dialogue avec l'Inde sur les migrations devrait être intensifié et couvrir tous les aspects liés à cette problématique.

The dialogue with India on migration should be intensified and cover all migration-related aspects.


13. demande que la coopération UE-Inde dans le domaine de l'emploi et de la politique sociale aborde en priorité la problématique de la discrimination des femmes au travail, du travail forcé et du travail des enfants – étant donné que l'Inde compte l'un des plus grands nombres d'enfants travailleurs dans le monde – et demande à l'Union européenne d'encourager l'Inde à ratifier la convention n° 182 de l'OIT sur les pires formes du travail des enfants, les conventions C 138 sur l'âge minimum d'admission à l'emploi et C 98 sur le droit d ...[+++]

13. Calls for EU-India cooperation in the area of employment and social policy to be focused on the problems of labour discrimination against women, forced labour and child labour - given the fact that India has one of the largest numbers of child labourers in the world - and calls on the EU to encourage India to ratify ILO Convention 182 on the Worst Forms of Child Labour , and Conventions C 138 concerning the minimum age for admission to employment and C 98 on the right to organize and collective bargaining, which would signify a positive step towards the eventual abolition of child labour;


40. se félicite du plan d'action commune adopté lors du sixième sommet Inde-UE, qui inclut des débats sur des questions relatives aux droits de l'homme, fondés sur l'engagement de coopérer pour respecter les droits de l'homme dans un esprit d'égalité et de respect mutuel; attend que ces discussions portent sur les droits des minorités; attend que dans ce cadre, les deux parties puissent également aborder la situation sociale problématique des Dalits; demande au Conseil et à la Commission d'engager ce dialogue avec les gouvernements d'autres pays pratiquant le système de castes; se félicite que la Commission et le Conseil consultent r ...[+++]

40. Welcomes the Joint Action Plan adopted at the sixth India-EU Summit, which includes discussions on human rights issues based on the commitment to work together to uphold human rights in a spirit of equality and mutual respect; expects that these discussions will include the rights of minorities; expects that, within this framework, both sides can also discuss the problematic social situation of the Dalits; calls on the Council and the Commission to emulate such dialogue with the governments of other caste-affected countries; w ...[+++]


L'Inde et l'UE coopéreront afin d'améliorer leur adaptation au changement climatique et d'intégrer cette problématique de l'adaptation à leurs stratégies respectives de développement durable.

India and the EU will cooperate on improving our adaptation to climate change and integrate adaptation concerns into our respective sustainable development strategies.


Les plaignants citent également les taux de pénétration des marchés atteints habituellement par les importations de boissons spiritueuses dans d'autres pays en développement globalement semblables à l'Inde, ce qui donne à penser que les obstacles aux échanges auxquels sont confrontées les boissons spiritueuses européennes dans ce pays sont particulièrement problématiques.

The complainants also refer to figures on the typical market penetration achieved by imported spirits in other developing countries broadly similar to India, which suggest that the barriers to trade confronting the EU spirits industry in India are particularly problematic.


Ce qui est encore plus problématique, c'est la hausse de production de marchés comme l'Inde et la Chine.

Even more problematic is the rise in production in more markets, such as India and China.


w