Je pense que c'est très, très problématique, parce que les députés sont brimés, à mon avis, lorsqu'ils ont une position très claire à défendre et qu'ils veulent voter d'une certaine façon sur une chose, mais qu'ils n'ont pas l'autorisation de dire aux gens comment ils ont voté parce que tout s'est fait à huis clos.
I think that's very, very problematic, because what ends up happening is the actual privileges of the members, I believe, are interfered with when you go in and you have a very clear position on how you want to vote for something but you're not allowed to tell people how you voted.