Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des problèmes écologiques
Conscient des problèmes écologiques
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique

Traduction de «problèmes écologiques planétaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


conscient des problèmes écologiques

environmentally aware


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


Problèmes écologiques et gestion des ressources naturelles

Environment Issues and Natural Resources Management


Comité des problèmes écologiques

Ecological Problems Committee


Solutions environnementales canadiennes : solutions à vos problèmes écologiques

Canadian environmental solutions : providing solutions to your environmental problems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une part, nous sommes à l'origine, en même temps que les autres pays développés, d'une grande part des problèmes écologiques planétaires tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - injuste diraient certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète telles que les minéraux, le poisson et le bois.

On the one hand, along with other developed countries, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


Il faut toutefois comprendre qu'en cherchant à améliorer la situation environnementale et écologique à l'échelle locale, nous pourrions bien contribuer aux problèmes planétaires.

We just have to understand that in the pursuit of local-scale environmental and ecological improvements, we may be trading off contributions to global-scale concerns.


D'une part, nous sommes à l'origine, en même temps que les autres pays développés, d'une grande part des problèmes écologiques planétaires tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - injuste diraient certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète telles que les minéraux, le poisson et le bois.

On the one hand, along with other developed countries, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


59. Étant donné qu'un grand nombre de leurs problèmes écologiques ont des répercussions transfrontalières et qu'elles consomment des ressources venant du monde entier, les entreprises sont aussi des acteurs de l'environnement à l'échelon planétaire.

59. Through the transboundary effect of many business-related environmental problems, and their consumption of resources from across the world, companies are also actors in the global environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Étant donné qu'un grand nombre de leurs problèmes écologiques ont des répercussions transfrontalières et qu'elles consomment des ressources venant du monde entier, les entreprises sont aussi des acteurs de l'environnement à l'échelon planétaire.

59. Through the transboundary effect of many business-related environmental problems, and their consumption of resources from across the world, companies are also actors in the global environment.


En ce qui concerne le problème plus spécifique de la nécessité d'adopter une approche écologique, il convient de souligner que la principale cause de la détérioration combinée de l'environnement planétaire est le mode de consommation et de production insoutenable à terme, notamment dans les pays industrialisés.

Concerning the more specific problem of a necessary ecological approach, one should stress the fact that the major cause of the combined deterioration of the global environment is the unsustainable pattern of consumption and production, particularly in industrialised countries.


Conscients du fait qu'aucune stratégie planétaire de lutte contre les problèmes écologiques n'est possible sans la participation de la Chine, nous avons discuté assez longuement des questions environnementales.

The environmental problems occupied some time in our discussions because we know that no world-wide attack on environmental problems is possible without Chinese participation.


L'ampleur des défis, auxquels on ne peut répondre que par une vision, elle aussi, ample et planétaire, ressort de problèmes tels que l'instabilité politique accrue en Europe après la guerre froide, bien qu'elle coïncide avec une amélioration de la sécurité planétaire, les fortes pressions migratoires, qui se manifestent avec une intensité particulière en Europe, les risques de déséquilibres écologiques face auxquels l'Union ou les ...[+++]

The magnitude of some of the challenges which can only be met by adopting an equally broad, global approach is demonstrated by questions such as major political instability in the European region following the end of the cold war, despite greater overall security; strong migratory pressures which are particularly acute in Europe; risks of ecological imbalances which the Union and the member States cannot afford to ignore, etc., and an increasing globalization of the economy which highlights Europe's loss of some of the comparative advantages gained through its social and technological innovations.


Le Conseil réaffirme que tous les pays disposent du droit souverain d'élaborer et de mettre en oeuvre leurs propres politiques de l'environnement par le biais de mesures qu'ils jugent appropriées pour protéger leur environnement national, mais qu'ils ont également la responsabilité de contribuer à la solution des problèmes écologiques planétaires et transfrontières.

The Council reaffirms that all countries have the sovereign right to design and implement their own environmental policies through the measures they consider appropriate to protect their domestic environment, but at the same time have a responsibility to contribute to the solution of environmental problems of global and transboundary nature.


Le Conseil estime que l'UE devrait rester fermement engagée en faveur d'une approche multilatérale, qui constitue le moyen le plus efficace de traiter les problèmes écologiques planétaires et transfrontières.

The Council believes that the EU should remain strongly committed to a multilateral approach as the most effective way to tackle global and transboundary environmental problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes écologiques planétaires ->

Date index: 2023-08-22
w