Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des problèmes écologiques
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Sous-commission des problèmes alimentaires mondiaux

Vertaling van "problèmes écologiques mondiaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


Sous-commission des problèmes alimentaires mondiaux

Sub-Committee on World Food Problems


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


Solutions environnementales canadiennes : solutions à vos problèmes écologiques

Canadian environmental solutions : providing solutions to your environmental problems


Problèmes écologiques et gestion des ressources naturelles

Environment Issues and Natural Resources Management


Comité des problèmes écologiques

Ecological Problems Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, nous avons une large responsabilité dans les problèmes écologiques mondiaux, tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - disproportionnée selon certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète, telles que les minerais, le poisson et le bois.

On the one hand, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


Tous les gros problèmes écologiques étaient mondiaux, depuis l'épuisement de la couche d'ozone jusqu'au changement climatique, aux espèces en danger, à la pollution transfrontalière, la désertification et le déboisement.

All the big problems we were dealing with on the environmental side were global problems, from obviously ozone depletion to climate change, to species at risk, to transboundary pollution, to desertification and deforestation.


Q. considérant qu'en 2000 la Chine était en 97 position en termes d'émissions de gaz à effet de serre par habitant mais était aussi dans l'ensemble le second émetteur mondial et qu'elle est devenue le deuxième pays au monde pour sa consommation d'énergie et de matières premières; considérant que les projections pour 2025 prévoient une croissance record des émissions chinoises et que la Chine doit donc participer activement au règlement des problèmes écologiques mondiaux,

Q. whereas in 2000 China ranked 97th in the world in terms of per capita emissions of greenhouse gases, but also as the second largest overall emitter in the world and has become the world's second-largest consumer of energy and raw materials; whereas projections for 2025 predict record high growth of Chinese emissions so China must play a very significant role in relieving the burden on the world environment,


R. considérant qu'en 2000 la Chine était en 97 position en termes d'émissions de gaz à effet de serre par habitant mais était aussi dans l'ensemble le second émetteur mondial et qu'elle est devenue le deuxième pays au monde pour sa consommation d’énergie et de matières premières; considérant que les projections pour 2025 prévoient une croissance record des émissions chinoises et que la Chine doit donc participer activement au règlement des problèmes écologiques mondiaux,

R. whereas in 2000 China ranked 97th in the world in terms of per capita emissions of greenhouse gases, but also as the second largest overall emitter in the world and has become the world's second-largest consumer of energy and raw materials; whereas projections for 2025 predict record high growth of Chinese emissions so China must play a very significant role in relieving the burden on the world environment,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute évidence, nous ne pourrons trouver des solutions appropriées aux défis de Lisbonne, aux problèmes écologiques et énergétiques ainsi qu'aux troubles des marchés financiers qu'en tenant compte des tendances et des acteurs mondiaux et en les incluant dans nos activités.

It is absolutely clear that we can find appropriate solutions to the Lisbon challenges, the ecology and energy issues and the turmoil in the financial markets only if we take global trends and players into account and include them in our activities.


Je suis convaincu que nous devons travailler main dans la main pour apporter une solution aux problèmes écologiques mondiaux qui se poseront dans le futur.

I am convinced that we must pull ourselves together in order successfully to cope with the world’s future environmental problems.


D'une part, nous avons une large responsabilité dans les problèmes écologiques mondiaux, tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - disproportionnée selon certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète, telles que les minerais, le poisson et le bois.

On the one hand, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


Bien que la Commission signale la coopération internationale comme étant le moyen le plus approprié pour lutter contre les problèmes écologiques mondiaux, elle soulève la possibilité d'appliquer des ajustements fiscaux aux frontières. Ceux-ci doivent être positifs pour l'environnement et compatibles avec les règles du commerce international.

While the Commission identifies international cooperation as the most appropriate means of combating world ecological problems, it also raises the possibility of making broader tax adjustments which would be environmentally sound and consistent with international trading rules.


8. Le Conseil considère que la coopération devrait être développée dans des domaines tels que la science et la technologie, les douanes et l'évaluation de la conformité des produits ; il considère également qu'il convient d'étudier, entre autres, les possibilités de coopération dans les domaines de l'énergie, de la coopération industrielle et de l'environnement, y compris les problèmes écologiques mondiaux.

8. The Council considers that co-operation should be developed in such areas as science and technology, customs and product conformity assessment; it also considers that the possibility of co-operation should be explored, inter alia, in the fields of energy, industrial co-operation and environment, including global environmental issues.


Comme le reconnaît le principe nu 12 de la déclaration de Rio, les actions unilatérales visant à résoudre les problèmes écologiques au-delà de la juridiction du pays importateur devraient être évitées et les mesures de lutte contre les problèmes écologiques transfrontières ou mondiaux devraient, autant que possible, être fondées sur un consensus international.

As recognised in Principle 12 of the Rio Declaration, unilateral actions to deal with environmental problems outside the jurisdiction of the importing country should be avoided and environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes écologiques mondiaux ->

Date index: 2023-01-26
w