Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale

Vertaling van "problèmes urgents découlant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


Bureau de l'agriculture, chargé des problèmes découlant de la crise économique

Special Agricultural Office


Recommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires

Employment of Seafarers (Technical Developments) Recommendation (1970) | Recommendation concerning Employment Problems Arising from Technical Developments on Board Ship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’aide humanitaire et l’aide d’urgence sont maintenues aussi longtemps que nécessaire pour traiter les problèmes urgents découlant de ces situations.

Humanitarian and emergency aid shall be maintained as long as necessary to deal with the urgent problems which arise in such situations.


L’aide humanitaire et l’aide d’urgence sont maintenues aussi longtemps que nécessaire pour traiter les problèmes urgents découlant de ces situations.

Humanitarian and emergency aid shall be maintained as long as necessary to deal with the urgent problems which arise in such situations.


30. rend hommage aux recommandations du groupe de M. de Larosière et souligne que nombreuses d'entre elles avaient été demandées par le Parlement ces dernières années; accueille favorablement l'intention de la Commission d'utiliser son pouvoir d'initiative et d'adopter des mesures pour s'attaquer aux problèmes les plus urgentscoulant de la crise financière et invite instamment la Commission à commencer le processus dès que possible; invite le Conseil européen de printemps 2009 à donner une impulsion politique forte et à établir une feuille de route pour toutes les initiatives juridiques afin de garantir, conjoin ...[+++]

30. Acknowledges the recommendations of the de Larosière group and stresses that many of them have been called for by Parliament in recent years; welcomes the Commission's intention to use its power of initiative and take action to tackle the most urgent problems in relation to the financial crisis, and urges the Commission to start the process as soon as possible; calls on the 2009 Spring European Council to give a strong political impetus and to establish a road map for all legal initiatives in order to ensure their timely adoption together with Parliament;


30. rend hommage aux recommandations du groupe de M. de Larosière et souligne que nombreuses d'entre elles avaient été demandées par le Parlement ces dernières années; accueille favorablement l'intention de la Commission d'utiliser son pouvoir d'initiative et d'adopter des mesures pour s'attaquer aux problèmes les plus urgentscoulant de la crise financière et invite instamment la Commission à commencer le processus dès que possible; invite le Conseil européen de printemps 2009 à donner une impulsion politique forte et à établir une feuille de route pour toutes les initiatives juridiques afin de garantir, conjoin ...[+++]

30. Acknowledges the recommendations of the de Larosière group and stresses that many of them have been called for by Parliament in recent years; welcomes the Commission's intention to use its power of initiative and take action to tackle the most urgent problems in relation to the financial crisis, and urges the Commission to start the process as soon as possible; calls on the 2009 Spring European Council to give a strong political impetus and to establish a road map for all legal initiatives in order to ensure their timely adoption together with Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes confrontés à toute une série de questions urgentes dont l'expansion spectaculaire de la production d'électricité éolienne dans les régions de la mer du Nord et de la Baltique, le potentiel énorme d'énergies renouvelables dans le sud de l'Europe et le nord de l'Afrique, les problèmes découlant du stockage de l'électricité à grande échelle, la nécessité de recharger les véhicules électriques ainsi que le transport et le stockage du CO2 et de l'hydrogène.

We are facing a whole range of urgent issues, including the spectacular increase in wind electricity generation in the regions around the North Sea and the Baltic, the huge renewable energy potential in southern Europe and North Africa, problems with large-scale electricity storage, the need to charge electric vehicles, and CO2 and hydrogen transport and storage.


− (IT) La nécessité de créer un cadre juridique clair et complet en matière de loi applicable au divorce et à la séparation de corps découle d’un besoin urgent d’aborder les problèmes qui se posent dans les cas de «divorces internationaux».

− (IT) The need to establish a clear, comprehensive legal framework on the law applicable to divorce and legal separation arises out of an urgent need to address the problems that arise in the case of ‘international’ divorces.


Nous savons qu'au moment du dernier budget régnait une grande incertitude et qu'il fallait parer aux problèmes urgents découlant des événements du mois de septembre.

We recognize that the last budget was delivered in a climate of fiscal uncertainty and needed to address some urgent issues stemming from last September's events.


Ils ont conclu que ces dispositions avaient pour but de lutter contre le problème urgent de la propagande haineuse et de prévenir le préjudice qui en découle, qu'elle prend principalement deux formes.

The court concluded that the purpose of the legislation was to address the pressing problem of hate propaganda and was designed to prevent the harm caused by hate propaganda, which the court indicated was primarily of two kinds.


La Commission convient avec le Parlement européen qu'il est urgent de trouver une solution aux problèmes découlant des demandes de PNR formulées par les pays tiers et en particulier par les États-Unis.

The Commission agrees with European Parliament that a solution of the problems arising from third country and in particular US demands for PNR data is urgently required.


La Commission convient avec le Parlement européen qu'il est urgent de trouver une solution aux problèmes découlant des demandes de PNR formulées par les pays tiers et en particulier par les États-Unis.

The Commission agrees with European Parliament that a solution of the problems arising from third country and in particular US demands for PNR data is urgently required.




Anderen hebben gezocht naar : anthropophobie névrose sociale     problèmes urgents découlant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes urgents découlant ->

Date index: 2025-07-28
w