Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
ATRIPS
Accord sur les ADPIC
Conseil des ADPIC
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
TRIP
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "problèmes touchent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion d'organisation et première réunion concernant : l'examen des problèmes qui touchent les jeunes Autochtones des villes, plus précisément, l'accessibilité, l'éventail et la prestation des services, les problèmes liés aux politiques et aux compétence

Organizational and First Meeting on: Examination of Issues Affecting Urban Aboriginal Youth, in Particular, Access, Provision and Delivery of Services, Policy and Jurisdictional Issues, Employment and Education, Access to Economic Opportunities, Youth Par


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]

trade-related aspects of intellectual property rights | TRIPS [Abbr.]


Accord sur les ADPIC | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights | TRIPS Agreement


Conseil des ADPIC | Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | Council for TRIPS


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ Accord sur les ADPIC ]

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights [ TRIPS Agreement ]


Accord relatif aux aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Agreement on Trade - Related Aspects of Intellectual Property Rights


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights [ ATRIPS ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil national des femmes métisses croit que nous avons le droit d'être sur un pied d'égalité avec le reste des Canadiens et qu'il faut redoubler d'efforts pour régler des problèmes comme la pauvreté, le chômage et la violence et comprendre comment ces problèmes touchent les femmes métisses et leurs enfants lorsque le couple se sépare et comment ils touchent aussi la garde et le droit de visite.

The Metis National Council of Women believes it is our right to be on equal footing with the rest of Canadians and that more must be done to address poverty, unemployment, violence, to name a few, and how these issues affect Metis women and their children in a family break-up and child custody and access.


La crise a clairement montré que lorsque des problèmes touchent une banque, ils peuvent s'étendre à l'ensemble du secteur financier et dépasser largement les frontières nationales.

The crisis clearly demonstrated that when problems hit one bank, they can spread to the whole financial sector and well beyond the borders of any one country.


K. considérant que le pays reste l'un des plus pauvres de la planète, manipulé par le trafic de drogue, et que ses problèmes touchent directement l'Europe par le biais du commerce de la drogue;

K. whereas the country remains one of the poorest in the world, rigged by drug traffic and its problems directly affect Europe through the drug trade;


Tout au long de l'étude que nous ferons du suicide et des problèmes de santé mentale connexes, comme les troubles de l'humeur et la dépression, j'invite tous les députés à ne pas perdre de vue que ces problèmes touchent durement chaque jour des milliers de Canadiens.

As we consider the issue of suicide and related mental health challenges, such as mood disorders and depression, I encourage all members to remember that these issues deeply affect thousands of Canadians on a daily basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces problèmes touchent tout particulièrement les pays méditerranéens.

In particular, the Mediterranean countries are facing difficulties.


Considérant que les problèmes touchent principalement les pays en développement, c’est-à-dire les pays les plus pauvres, on peut penser que c’est également là que se poseront les problèmes les plus cruciaux lorsqu’il s’agira de lutter efficacement et correctement contre ce trafic.

Since problems mainly occur in the developing countries, the poor countries, that is also where I can foresee the biggest problems when it comes to dealing with this piracy efficiently and adequately.


Considérant que les problèmes touchent principalement les pays en développement, c’est-à-dire les pays les plus pauvres, on peut penser que c’est également là que se poseront les problèmes les plus cruciaux lorsqu’il s’agira de lutter efficacement et correctement contre ce trafic.

Since problems mainly occur in the developing countries, the poor countries, that is also where I can foresee the biggest problems when it comes to dealing with this piracy efficiently and adequately.


Ces problèmes touchent aux modalités de la participation du secteur privé à la phase de développement du programme GALILEO et au contrôle de l'entreprise commune par les États membres.

These concern the nature of the involvement of the private sector in the development phase of the GALILEO programme and Member States’ controls on the Joint Undertaking.


Ces problèmes touchent non seulement les personnes qui recherchent un emploi, mais également les familles devant passer d'un système éducatif à un autre dans un laps de temps relativement court.

This applies not only to the person looking for work, but creates difficulties for family members who may have to switch between different educational systems in a relatively short period of time.


Ensuite, le contexte entourant la prestation de services de santé fait face à plusieurs problèmes dans le Nord canadien; les problèmes touchent d'abord nos enfants.

Now, the context for the provision of health services has many challenges in Northern Canada; it begins with our children.




Anderen hebben gezocht naar : atrips     accord sur les adpic     conseil des adpic     problèmes touchent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes touchent ->

Date index: 2023-10-31
w