Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème structurel

Traduction de «problèmes structurels tels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comp ...[+++]

Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.




Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents. ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains problèmes structurels, tel que le niveau élevé de chômeurs de longue durée, doivent être encore résolus tandis que d'autres apparaissent, tel que le vieillissement de la population.

Certain structural problems, such as the high rate of long-term unemployment, have yet to be resolved, while others are emerging, such as population ageing.


La situation est aggravée encore par des problèmes structurels, tels que le manque de qualifications managériales et techniques, ainsi que les rigidités qui subsistent sur les marchés de l’emploi au niveau national.

The situation is worsened by structural difficulties such as the lack of management and technical skills, and remaining rigidities in labour markets at national level.


- Les politiques de cohésion devraient être davantage axées sur les régions les moins développées et sur les régions en butte à de graves problèmes structurels, tels la dégradation des centres-villes ou le déclin de l'économie rurale, ainsi que sur les groupes sociaux les plus menacés d'exclusion sociale persistante.

- The Cohesion Policies need to improve their targeting of the least developed regions and those with the most acute structural problems - such as urban decay and the decline of the rural economy - and the groups in society most vulnerable to persistent social exclusion.


Quant à la notion de «systémique», ou «structurel», dans le contexte de la CEDH, voir aussi le rôle joué par la Cour européenne des droits de l'homme pour identifier les problèmes structurels sous-jacents, tels que définis dans la résolution Res(2004)3 du Comité des Ministres du 12 mai 2004, sur les arrêts qui révèlent un problème structurel sous-jacent ( [http ...]

With regard to the notion of "systemic" or "structural" in the context of the European Convention of Human Rights, see also the role of the European Court of Human rights in identifying underlying systemic problems, as defined in the Resolution Res(2004)3 of the Committee of Ministers of 12 May 2004, on Judgments Revealing an Underlying Systemic Problem, ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a aussi des problèmes structurels, tels que les tribunaux de la famille unifiés, ce genre de choses.

There are also structural things like unified family courts and all of that.


«Ce rapport reflète un accord général des parties sur le fait qu’il est préférable de laisser au marché le soin de proposer aux utilisateurs des services mobiles et un accès à l’internet à haut débit, sauf si des problèmes structurels tel que l’éloignement géographique justifient des investissements publics spécifiques qui permettent de combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande», commente Mme Reding, membre de la Commission responsable de la société de l’information et des médias.

“This report reflects a broad stakeholder consensus that bringing mobile and high-speed internet services to users is best left to the market, except where structural problems such as geographical remoteness justify specific public investment to help bridge the broadband gap” commented Information Society and Media Commissioner Viviane Reding.


Ce phénomène traduit dans les régions en cause la persistance de problèmes structurels tels que l'inadéquation entre les emplois offerts et les compétences disponibles sur le marché de l'emploi.

This reflects the persistence of structural problems in these areas, such as mismatches between the jobs on offer and the skills available on the labour market.


En dépit de cette situation générale favorable, le marché du travail néerlandais est caractérisé par plusieurs problèmes structurels tels qu'un écart important entre l'emploi des hommes et des femmes - 23,4 points soit 1 million d'emplois - une faible participation des travailleurs les plus âgés à la vie active (de 31% seulement pour les plus de 55 ans), une fiscalité élevée et un système d'indemnisation favorisant une dépendance élevée.

Despite this generally favourable situation, the Dutch labour market is characterised by a number of structural problems, such as a high gender gap in employment equivalent to 23.4 percentage points or 1 million jobs, low participation of older people in employment (only 31% above the age of 55), high taxation, and a benefit system supporting high dependency.


- 2 - La Commission continuera à travailler sur un certain nombre de problèmes structurels tels que les systèmes de distribution.

The Commission would continue to address a number of structural issues, such as the distribution system.


Les bourses d'études ne règlent pas les problèmes structurels tels que les coupes dans les paiements de transfert et ce qu'il en coûte pour faire des études.

The scholarship does not address the structural problems such as cuts to transfers and the cost of obtaining an education.




D'autres ont cherché : problème structurel     problèmes structurels tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes structurels tels ->

Date index: 2023-02-20
w