Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème structurel

Vertaling van "problèmes structurels inhérents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’ensemble, alors que les avancées réalisées dans l’accomplissement de son objectif peuvent être recensées en particulier pour 2004, les problèmes structurels, inhérents à la mise en place actuelle du REM, empêchent des progrès plus nombreux et plus rapides.

On the whole, while progress towards the achievement of its objective can be accounted for especially in 2004, structural problems inherent to the current set-up of the EMN inhibit more and faster progress to be made.


Malheureusement, la récession amplifie les problèmes structurels inhérents à nos économies, dont celui de la frontière Canada-États-Unis.

Unfortunately, the recession is magnifying structural problems in our economies, one being the Canada-U.S. border.


D'un autre côté, il ne faut pas perdre de vue les problèmes structurels inhérents aux pays asiatiques, notamment sur le plan de l'infrastructure, de la formation inadéquate de la main-d'oeuvre, du bas niveau de technologie, des marchés des capitaux, de la hausse des coûts, surtout des salaires qui augmentent constamment, de la capacité excédentaire de certaines usines, des écarts régionaux dans les niveaux de revenu du développement économique et de la corruption.

On the other side of the coin, therefore, we should be reminded of the foreign structure problems inherent in the Asian countries, such as infrastructure, inadequate training of workers, low level of technology, capital markets, rising costs, especially wage costs which are constantly rising, overcapacity of some of the manufacturing facilities, regional gaps in the economic development income level, and corruption.


De plus, l'industrie des transformateurs s'est révélée plutôt fragmentée, se trouvant dans une position de négociation relativement faible par rapport aux grands embouteilleurs et faisant face à des problèmes structurels inhérents à l'industrie des produits de base.

In addition, the converters' industry was found to be rather fragmented with a relatively weak negotiating position against large bottlers and inherent structural problems typical for the commodity based industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que ce soit les Premières Nations qui mènent la charge pour régler ces problèmes structurels, dans la reconnaissance de leurs droits inhérents et issus de traités.

Fixing those structural problems must be grounded in a process that is first nations-led, and one that recognizes first nations' inherent and treaty rights.


C'est aussi l'occasion, pour nous, de voir comment nous pouvons appuyer les réponses démocratiques aux problèmes structurels inhérents à la cohésion sociale.

It is also an opportunity for us to see how we can support democratic responses to the structural problems inherent in social cohesion.


Dans l’ensemble, alors que les avancées réalisées dans l’accomplissement de son objectif peuvent être recensées en particulier pour 2004, les problèmes structurels, inhérents à la mise en place actuelle du REM, empêchent des progrès plus nombreux et plus rapides.

On the whole, while progress towards the achievement of its objective can be accounted for especially in 2004, structural problems inherent to the current set-up of the EMN inhibit more and faster progress to be made.


1. Le Conseil est conscient des problèmes découlant de la situation spécifique des Canaries et il a toujours accordé une grande importance aux instruments visant à réduire les désavantages structurels inhérents à sa localisation périphérique.

1. The Council is aware of the problems resulting from the specific situation of the Canary Islands and has always attached great importance to instruments designed to reduce the structural disadvantages resulting from its remote location.


C'est un problème structurel inhérent du programme.

That is an inherent structural problem within the program.


Il est peut-être prématuré de modifier la loi avant de revoir les problèmes structurels inhérents à l'appareil administratif.

It would be perhaps premature to move on a legal amendment before we have actually looked at the structural issues that relate to machinery of government.




Anderen hebben gezocht naar : problème structurel     problèmes structurels inhérents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes structurels inhérents ->

Date index: 2022-08-26
w