De cette façon, il est possible de financer un élargissement concernant jusqu'à dix nouveaux États membres au lieu de six, tout en respectant les plafonds fixés à Berlin et en tenant compte des problèmes spécifiques apparus au cours du processus d'adhésion, notamment en ce qui concerne la politique agricole, les politiques structurelles, la sûreté nucléaire, les capacités administratives, Chypre (la partie nord de l'île) et les éventuelles compensations budgétaires.
In this way, it is possible to finance, under the Berlin ceilings, an enlargement of up to ten instead of six new Member States while catering for specific issues that have appeared in the accession process, in particular agricultural policy, structural policies, nuclear safety, administrative capacity, Cyprus (northern part) and possible budgetary compensation payments.