Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Vertaling van "problèmes soient suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, les relations entre le Parlement et la Commission sont suffisamment intenses pour que les problèmes soient discutés en dehors du cadre formel de l'examen du rapport annuel.

In any case, relations between Parliament and the Commission were sufficiently close for problems to be discussed outside the formal setting of consideration of the annual report.


Ces différences ne posent pas de problèmes en elles-mêmes, à condition que les DPI applicables à la norme soient pris suffisamment en considération dans les procédures et les politiques et que les règles de la concurrence soient respectées.

These differences do not in themselves pose a problem, provided that IPR relevant to the standard are given proper consideration in the process and policies comply with competition rules.


Pour répondre à votre question, je dirais que je ne pense pas que les recherches soient suffisamment claires pour savoir où en sont les taux d'exploitation et s'il s'agit essentiellement d'une pêche de recrutement; en d'autres mots, dès que les animaux sont suffisamment gros, ils sont attrapés, ce qui pourrait certainement poser des problèmes de viabilité s'il devait y avoir des changements dans les conditions environnementales.

The answer to your question is that I do not think the research is clear enough to know where that exploitation rate is and whether it is essentially a recruitment fishery; in other words, as soon as the animals are large enough, they are caught, which could certainly be an issue for sustainability were there to be a change in environmental conditions.


Oui, la divulgation et le suivi de problèmes sont essentiels et, dans de nombreuses industries, le gouvernement n'a pas exigé une divulgation suffisamment détaillée pour veiller à ce que les problèmes soient repérés et exposés de telle sorte qu'il puisse s'en occuper systématiquement.

Yes, disclosure and tracking of problems is key, and in many industries the government has not required detailed disclosure enough to ensure that problems are tracked and revealed so that the government can address systemic problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
recommande que soient fixés des seuils pour la durée de chaque étape des procédures transfrontalières de placement d'enfant, afin que les membres de la famille étendue de l'enfant disposent de suffisamment de temps pour se présenter et proposer d'adopter l'enfant, ou que les parents puissent régler leurs problèmes et proposer des alternatives viables avant que la décision finale d'adoption soit rendue; estime qu'avant qu'une décis ...[+++]

Recommends that thresholds for the duration of each stage in cross-border childcare proceedings be set, so that members of the child’s extended family have sufficient time to come forward and apply to adopt the child, or parents can address their problems and propose sustainable alternatives before the final decision on adoption is taken; considers that before any permanent solution, such as adoption, is determined, a proper re-evaluation of the situation of the biological family must be undertaken.


Le problème, c'est qu'il se peut que les législateurs et les parlementaires ne soient suffisamment clairs sur certains détails des plus importants qui ont une incidence sur l'application des dispositions.

That can be a problem, because legislators, parliamentarians, then aren't clear on some very, very important details that determine the outcome of the things they legislate.


Les problèmes que nous rencontrons aujourd’hui ont en réalité trait au fait que notre surveillance du marché n’est pas suffisamment efficace pour garantir que les produits sur le marché intérieur soient suffisamment sûrs.

The problems we have today actually relate to the fact that our market surveillance is not effective enough to ensure that the products on the internal market are sufficiently safe.


S'il y a d'autres leçons à apprendre d'autres ministères, qu'il s'agisse du versement de primes ou de leur suppression, ou encore de réprimandes ou de reddition de comptes au public, peu importe; si le gouvernement donne des ordres, ce qu'il fait rarement, qui soient suffisamment inspirés pour régler le problème, si ces ordres continuent à ne pas être appliquées, et si seulement nous pouvions obtenir des résultats qui sont à la hauteur des effets de rhétorique et des déclarations.

If there are other lessons in other departments, if it's pay bonuses or the lack thereof, or it's reprimands or public accounting, I don't particularly care what it takes; if government issues orders, which they rarely do, that are progressive enough to handle the issue, and they're still not carried out, if we could only match the amount of rhetoric and announcements to actual performance.


3. estime que les indicateurs statistiques et les méthodes d'étalonnage des performances peuvent constituer d'utiles instruments au service de la relance du dynamisme européen, mais se déclare préoccupé car au lieu de prendre des mesures concrètes, le Conseil européen a tendance à demander de nouvelles statistiques, de nouveaux rapports (comme dans le cas des retraites) bien que dans la plupart des domaines, les problèmes soient suffisamment bien définis pour qu'on s'y attaque sans délai;

3. Finds that statistical indicators and benchmarking can be useful tools in striving to increase European dynamism, but is concerned that instead of taking concrete action, the European Council tends to call for ever more statistics, and ever more reports (as in the case of pensions), even though problems in most policy areas are sufficiently well-defined to be addressed without further delay;


Le problème semble suffisamment important pour que les répercussions sur les recettes du gouvernement soient significatives.

The magnitude of the problem would appear to be that it will have a significant impact on government revenues.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     problèmes soient suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes soient suffisamment ->

Date index: 2024-10-16
w