Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action dérivée
Action oblique
Action similaire à l'action oblique
Action sociale
Preuve de faits similaires
Preuve du fait similaire
Recours similaire à l'action oblique
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Similaire au point de créer de la confusion
Similaire au point de prêter à confusion
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "problèmes similaires chez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve de faits similaires | preuve du fait similaire

similar fact evidence


concessions et droits similaires,brevets,licences,marques,procédés,droits et valeurs similaires

concessions,patents,licences,trade marks and similar rights


services similaires et fournisseurs de services similaires

like services and service suppliers


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


action dérivée [ action sociale | action similaire à l'action oblique | action oblique | recours similaire à l'action oblique ]

derivative action [ derivative suit | stockholder's derivative action | representative action | shareholder representative action ]


similaire au point de créer de la confusion [ similaire au point de prêter à confusion ]

confusingly similar


Union internationale des syndicats des industries chimiques, du pétrole et similaires [ Union internationale des syndicats des travailleurs des industries chimiques et similaires ]

Trade Unions International of Chemical, Oil and Allied Workers [ ICPS | Trade Unions International of Chemical and Allied Workers ]


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une dépendance agricole

Fumes from combustion of polyvinylchloride and similar material in conflagration, in farm outbuildings


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, les orientations européennes devraient être fournies dès le départ et amener les autorités nationales de réglementation à imposer des obligations similaires pour répondre à des problèmes similaires.

European guidance should therefore be provided upfront and steer national regulators to impose similar obligations for similar problems.


(b) les problèmes récurrents qui sont à l'origine de litiges entre les consommateurs et les professionnels, avec éventuellement des recommandations quant à la manière d'éviter ou de résoudre des problèmes similaires dans le futur;

(b) any recurrent problems leading to disputes between consumers and traders, which may be accompanied by recommendations as to how similar problems can be avoided or solved in future;


Puisque les gouvernements locaux sont confrontés à des problèmes similaires en plusieurs endroits du Sahel et d’Asie, ce n’est pas seulement la réponse de la Commission qui apportera une inspiration précieuse pour la résolution de problèmes similaires en plusieurs autres endroits, mais l’adoption de mesures correctrices concrètes.

Because local governments face similar problems in a number of places in the Sahel and Asia, it is not only the response of the Commission that will provide a valuable inspiration for the solution of similar problems in a number of other places, but the adoption of concrete corrective measures.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, les critiques du chancelier autrichien étaient fondées sur des faits, à savoir l’existence de problèmes de nombres et de problèmes financiers entre l’Autriche et la République fédérale d’Allemagne concernant l’accès à l’enseignement supérieur, problèmes similaires à ceux survenus entre la France et la Belgique.

– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, there was a material background to the Austrian Chancellor’s criticism, namely the fact that there are problems of numbers and financial problems between Austria and the Federal Republic of Germany over access to higher education, similar to those that have arisen between France and Belgium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. attire l'attention sur le fait que des problèmes similaires de reliquats dans des programmes d'aide budgétisés ont été résolus dans une large mesure, du fait en partie de la politique de la Commission consistant à déléguer le pouvoir décisionnel aux délégations, et du fait également du montant plus important des ressources allouées aux dépenses administratives dans les programmes budgétisés par rapport au FED; demande que le FED fasse l'objet d'améliorations similaires;

33. Draws attention to the fact that similar problems with backlogs in budgetised aid programmes have been resolved to a significant degree, due partly to the Commission's policy of deconcentrating decision-making to the delegations, and due also to the availability of greater resources for administrative expenses in the budgetised programmes than the EDF; calls for similar improvements to be applied to the EDF;


33. attire l'attention sur le fait que des problèmes similaires de reliquats dans des programmes d'aide budgétisés ont été résolus dans une large mesure, du fait en partie de la politique de la Commission européenne consistant à déléguer le pouvoir décisionnel aux délégations, et du fait également du montant plus important des ressources allouées aux dépenses administratives dans les programmes budgétisés par rapport au FED; demande que le FED fasse l'objet d'améliorations similaires;

33. Draws attention to the fact that similar problems with backlogs in budgetised aid programmes have been resolved to a significant degree, due partly to the European Commission's policy of deconcentrating decision-making to the delegations, and due also to the availability of greater resources for administrative expenses in the budgetised programmes than the EDF; calls for similar improvements to be applied to the EDF;


sensibiliser les jeunes aux problèmes de l'environnement, de la santé, de la dimension de genre et à d'autres problèmes similaires,

sensitising young people to environmental, health, gender, and similar problems


Toutefois, j'encourage les députés qui ont des électeurs ayant des problèmes similaires à soulever ces problèmes au niveau approprié et au niveau politique avec le ministre de l'Industrie, qui est responsable de l'administration de la loi, ainsi qu'avec le ministre du Revenu national car, me semble-t-il, c'est là où se trouve le problème dans les diverses régions du pays.

However, I encourage members with constituents having similar problems to raise those at the appropriate level and at the political level with the Minister of Industry, who is responsible for the administration of this act, as well as with the Minister of National Revenue, where it seems in my experience at least the problem still lies in various regions of the country.


À cet égard, je voudrais assurer le Parlement que le Parti réformiste continuera à faire pression pour obtenir des solutions à long terme à ce problème et à d'autres problèmes similaires dans le domaine de la manutention du grain.

In this regard I would like to pledge continued leadership by Reform members of Parliament in continuing to press for long term solutions to this and similar problems in the grain handling system.


- 3 - EVOLUTION DANS LE CENTRE ET L'EST DE L'EUROPE Si des problèmes de transition se posent dans les régions situées de part et d'autre des frontières des Etats membres, on voit aussi apparaître des problèmes similaires à la fois plus difficiles à traiter et plus urgents.

DEVELOPMENTS IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE If there are problems of transition in the frontier regions between Member States, similar problems emerge there which are both more intractable and more urgent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes similaires chez ->

Date index: 2025-09-05
w