Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes seront aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires

such a diversification would also contribute to the mitigation of the budgetary problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autres problèmes seront aussi abordés, comme le logement pour les catégories les plus vulnérables de la société tels les Roms, à propos desquels les choses se sont déjà mises en place, et je pense que les Fonds structurels continueront à soutenir les questions liées au logement, dans ce cas particulier, pour les catégories marginalisées les plus vulnérables dans un certain nombre d’États membres.

There will also be other issues like housing for the most vulnerable groups of society such as the Roma, where there is already a beginning, and I think there will be continued support from the Structural Funds to address housing issues, in this particular case, for the extremely vulnerable marginalised groups in a variety of Member States.


Renforcer le développement de la démocratie, la situation des droits de l'homme et la coopération bilatérale sur les problèmes régionaux et globaux seront aussi à l'ordre du jour.

Strengthening democratic development, the human rights situation and bilateral cooperation on regional and global issues are also on the agenda.


Une fois les options clairement identifiées, le Parlement européen, les États membres et les parties prenantes seront aussi convaincues que moi, non seulement de l’existence d’un problème, mais aussi du fait qu’une solution doit, et peut, être trouvée à l’échelle européenne.

Once the options become clear, the European Parliament, Member States and stakeholders will be convinced, as I am, that not only is there a problem but also that an effective solution must, and can, be found at European level.


Je crois que le débat de ce soir montrera qu’ils ne seront pas seuls et que leur problème deviendra aussi l’affaire du Parlement européen.

I believe that the debate this evening will show that they will not be alone and that their problem will also become a concern of the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À compter d’aujourd’hui, dans les bonnes périodes comme dans les mauvaises, nos problèmes, nos aspirations et nos objectifs seront aussi un peu les vôtres, et vos inquiétudes, vos faiblesses et vos objectifs seront, eux aussi, un peu les nôtres.

Starting from today, in good times and in bad, our problems, our aspirations and our objectives will also to some extent be yours, and your worries, weaknesses and objectives will also to some extent be ours.


Taïwan et les progrès dans le règlement des problèmes du détroit seront aussi abordés.

Taiwan and progress on cross-Straits issues will also be discussed.


Les problèmes régionaux tels que la situation de la péninsule coréenne, de la Birmanie/Myanmar et de l'Iraq seront aussi à l'ordre du jour des entretiens.

Regional issues such as the situation in the Korean Peninsula, Burma/Myanmar and Iraq will also feature on the agenda.


J'ai présenté des amendements qui ont recueilli la bénédiction unanime de notre commission économique et monétaire, pour garantir que toutes ces ventilations ne seront pas optionnelles comme l'avait proposé la Commission, mais obligatoires, et que les données relatives à l'emploi seront aussi ventilées par sexe, parce que je suis membre de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, et que j'essaye dès lors toujours de faire du mainstreaming dans mes rapports à propos de ces ...[+++]

I have presented some amendments which received the unanimous blessing of the Committee on Economic and Monetary Affairs, to ensure that all these breakdowns will not be optional, as the Commission proposed, but that they are compulsory, and that the data regarding employment will also be broken down by sex, since I am a member of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, and I now always try to take a mainstream approach in my reports with regard to these issues.


Les problèmes d'équité, de répartition des fruits de la croissance, d'accès aux services de base, ainsi que les effets redistributeurs des politiques budgétaires et fiscales seront aussi examinés ;

The problems of equity, of the distribution of the fruits of growth and of access to basic services, as well as the distribution effects of budget and fiscal policies will also be examined;


Des investissements seront aussi nécessaires afin de remédier aux problèmes qui ont un impact direct sur la santé de la population, et d'améliorer les situations liées aux dommages environnementaux hérités du passé (sols contaminés, déchets dangereux, etc.).

Investment will also be needed to address problems which have a direct health impact on the population, and to improve situations linked to past environmental liabilities (contaminated soil, hazardous waste, etc.).




Anderen hebben gezocht naar : problèmes seront aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes seront aussi ->

Date index: 2022-10-23
w