Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème du monde réel
Problème réel
Rencontre motivée par un problème

Vertaling van "problèmes réels rencontrés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Séminaire sur les problèmes pratiques rencontrés dans le transport des matières radioactives pour les activités liées aux garanties

Seminar on Practical Problems encountered in the Transport of Radioactive Materials for Safeguards Related Activities


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


rencontre motivée par un problème

Encounter for problem


Livre vert - Assistance judiciaire en matière civile: Problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier

Green Paper - Legal aid in civil matters: the problems confronting the cross-border litigant


Colloque sur les problèmes de la balance de paiements rencontrés par les États africains

Symposium on the Balance-of-Payments Problems of African States


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à l’élaboration de solutions pratiques aux problèmes réels rencontrés par les parties intéressées, les IDC doivent devenir plus accessibles et les mesures doivent répondre de façon plus ciblée à certaines pratiques commerciales déloyales exercées par les partenaires commerciaux de l’UE.

By finding practical solutions to real problems which stakeholders encounter, the TDIs are intended to become more accessible and measures better targeted responses to certain unfair trading practices exercised by our trading partners.


En particulier, la mise en pratique des propositions de l' Inclusive Communications Group (INCOM)[40] permettrait de résoudre certains problèmes rencontrés actuellement en Europe, par exemple en garantissant l'accès des utilisateurs handicapés aux services d'urgence grâce au numéro unique européen 112, en harmonisant les fréquences des systèmes d'assistance sans fil au niveau européen, en assurant les communications en temps réel par texte et par signes entre les États membres et en facilitant l'acquisition, par les pouvoirs publics, ...[+++]

In particular, implementing the Inclusive Communications Group (INCOM)[40] suggestions would resolve some existing European challenges, e.g. to ensure access by users with disabilities to emergency services using the single European number 112, to have harmonised frequencies in Europe for assistive wireless solutions, to ensure real time text and sign communication across Member States, and to facilitate the purchasing of accessible goods by public authorities.


Ils demandent une vision et une réponse rapide aux problèmes réels qu'ils rencontrent quotidiennement, et non des idéologies abstraites issues d'un passé antédiluvien qui, j'espère, se trouve derrière nous aujourd'hui.

They are asking for vision and a rapid response to the real problems that they face on a day-to-day basis, not some abstract ideologies from an ancient past which I hope we have left behind us.


La plupart des États membres surmontent cette difficulté en appliquant des politiques énergiques d’amélioration de la santé et de la sécurité au travail et en prévoyant diverses voies de sortie pour ceux qui rencontrent de réels problèmes avant l’âge de la retraite.

Most Member States address this challenge through resolute policies to improve health and safety at work while providing access to pathways for those in real need before the pensionable age.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des États membres surmontent cette difficulté en appliquant des politiques énergiques d’amélioration de la santé et de la sécurité au travail et en prévoyant diverses voies de sortie pour ceux qui rencontrent de réels problèmes avant l’âge de la retraite.

Most Member States address this challenge through resolute policies to improve health and safety at work while providing access to pathways for those in real need before the pensionable age.


Il est également nécessaire de combler les lacunes et d’apporter des solutions aux problèmes réels rencontrés par nos citoyens.

There is also a need to fill gaps and provide solutions to real problems experienced by our citizens.


En particulier, la mise en pratique des propositions de l' Inclusive Communications Group (INCOM)[40] permettrait de résoudre certains problèmes rencontrés actuellement en Europe, par exemple en garantissant l'accès des utilisateurs handicapés aux services d'urgence grâce au numéro unique européen 112, en harmonisant les fréquences des systèmes d'assistance sans fil au niveau européen, en assurant les communications en temps réel par texte et par signes entre les États membres et en facilitant l'acquisition, par les pouvoirs publics, ...[+++]

In particular, implementing the Inclusive Communications Group (INCOM)[40] suggestions would resolve some existing European challenges, e.g. to ensure access by users with disabilities to emergency services using the single European number 112, to have harmonised frequencies in Europe for assistive wireless solutions, to ensure real time text and sign communication across Member States, and to facilitate the purchasing of accessible goods by public authorities.


Les États membres ont longtemps hésité et j’espère, ainsi que le donnent à penser les signaux émis par l’un ou l’autre gouvernement national, qu’ils approuveront ce projet avec enthousiasme en mars en dépit des problèmes réels qu’ils rencontrent avec l’étude Price-Waterhouse.

The Member States have delayed taking a decision for a long time, and I hope that they will enthusiastically endorse this project in March, despite certain problems that they have with the Price Waterhouse study – indeed, I get indications from various Member State governments that they will.


Ce réseau mondial a déjà été en mesure de surmonter les problèmes de confidentialité rencontrés par le RICC - UE et a mis au point une base de données "en temps réel".

Already the global network has been able to overcome the confidentiality problems encountered by the IMSN-EU and has developed a 'real time' database.


Ce réseau mondial a déjà été en mesure de surmonter les problèmes de confidentialité rencontrés par le RICC - UE et a mis au point une base de données "en temps réel".

Already the global network has been able to overcome the confidentiality problems encountered by the IMSN-EU and has developed a 'real time' database.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes réels rencontrés ->

Date index: 2022-07-23
w