considérant que des liens étroits existent entre la libre circulation des travailleurs, l'emploi et la formation professionnelle pour autant que celle-ci tend à mettre des travailleurs en mesure de répondre à des offres concrè
tes d'emploi émises dans d'autres régions de la Communauté ; que de tels liens obl
igent à étudier les problèmes relevant de ces matières, non plus isolément, mais dans leurs relations d'interdépendance, en tenant compte également des problèmes de l'emploi sur le plan régional et qu'il est, d
...[+++]ès lors, nécessaire d'orienter les efforts des États membres vers l'établissement d'une coordination communautaire de leur politique de l'emploi; Whereas close links exist between freedom of movement for workers, employment and vocational training, particularly where the latter aims at putting workers in a position to take up offers of employment from other regions of the Community ; whereas such links make it necessary that the problems arising in this connection should no longer be studied in isolation but viewed as inter-dependent, account also being taken of the problems of employment at the regional level ; and whereas it is therefore necessary to direct the efforts of Member States toward co-ordinating their employment policies at Community level;