Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Entités qui leur auraient succédé
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «problèmes qui n’auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Problèmes environnementaux n'impliquant pas de menace de contamination indiqués dans le RPE pour lesquels les fonds RPEPC n'ont pas été dépensés

Environmental Issues Listed in EIIS with Potential for Contamination and with Unspent Allocated EIIRP Funds


Problèmes environnementaux n'impliquant pas de menace de contamination indiqués dans le RPE pour lesquels on n'a pas besoin de fonds RPEPC

Environmental Issues Listed in EIIS with Potential for Contamination where EIIRP Funds were not Requested


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Groupe de travail N° 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie [ Groupe de travail sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie ]

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey [ Working Party on the Long-Term Development Problems of Turkey ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les pêcheurs avaient su depuis longtemps que c'était un problème difficile, ils auraient pris des mesures, y compris les syndicats, et auraient travaillé avec les scientifiques et le gouvernement pour trouver des solutions.

Had fishermen known long before that this was such a difficult problem, they would have done things, including the unions, who would have worked with scientists and government to find solutions.


En effet, les mesures proposées pour aider les travailleurs sont manifestement des mesures destinées à renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale, et notamment à apporter une réponse aux problèmes particuliers qui auraient pu survenir et briser cette cohésion.

Indeed, the measures proposed by way of support for workers are clearly measures aimed at strengthening economic, social and territorial cohesion, in particular at remedying specific problems that may have occurred to disrupt this cohesion.


53. salue le récent accord sur le plan d'action de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, qui fait suite à des appels à l'action lancés de manière successive lors des sommets du G7 et du G20, puisqu'il tente de traiter isolément des problèmes perturbant le fonctionnement du système international de fiscalité des entreprises, en proposant des mesures systématiques au niveau mondial pour résoudre ces problèmes; déplore l'intégration tardive et inégale des pays en développement au processus de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, auquel ils ...[+++]

53. Welcomes the recent agreement on the OECD BEPS action plan which, following successive calls for action at the G7 and G20 summits, attempts to address the individual issues affecting the functioning of the international corporate tax system by putting forward global and systematic action to tackle them; regrets the late and unequal inclusion of developing countries in the OECD BEPS process, in which they should have participated fairly; also regrets that some outcomes of the BEPS action plan do not go further in areas such as harmful tax regimes, digital economy and transparency;


Ce qui nous inquiétait, c'était que nous ne voulions pas apporter des changements qui poseraient problème ou qui auraient des effets imprévus.

The worry was that when we make these changes, we did not want to make changes that would cause problems and that have unanticipated results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, même s'il est possible que des dossiers personnels aient été retardés en raison de problèmes précis, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes ne sont pas au courant de problèmes systémiques qui auraient entraîné des retards.

In addition, while it is possible for recruitment files to be delayed due to the specifics of an individual file, the Department of National Defence and the Canadian Forces are not aware of any systemic issues that may result in delays.


S'il y avait véritablement eu un problème, les conservateurs auraient dû promettre de ramener le taux d'imposition à son niveau de 2008.

If there were a real problem, the Conservatives should have said that they would cut corporate taxes to the level they were in 2008.


- L’OMC tente aujourd’hui de trouver des solutions à des problèmes qui n’auraient jamais existé sans elle et à sa tentative d’appliquer à toute force, quoi qu’il en coûte aux populations, le libre-échangisme mondial: dumping de toutes natures, problèmes de contrefaçon, accès au marché entravé dans la plupart des pays sauf ceux de l’Union européenne, subventions transparentes - en Europe - ou déguisées - partout ailleurs, notamment aux États-Unis - qui faussent la concurrence.Le marché mondial est une jungle dans laquelle les plus faib ...[+++]

– (FR) The WTO is now trying to find solutions to problems that would never have existed at all without it and its attempts to force global free trade upon us, regardless of the cost to the people: dumping of all kinds, problems with counterfeiting, access to the market barred to most countries apart from those in the European Union, transparent subsidies (in Europe) or disguised ones (everywhere else, particularly in the United States) that distort competition, and so on. The global market is a jungle in which the weakest, the poorest, are the targeted victims, and the only region that actually respects the rules of the game, Europe, is ...[+++]


Nous avons eu des problèmes qui n'auraient pas dû survenir, parce que nous n'avons pas toujours su de manière suffisamment détaillée ce que font les États membres, ainsi que la Commission européenne.

We have had problems which should not have arisen because we have not always known in sufficient detail exactly what Member States, as well as the European Commission, are up to.


À présent que nous avons une Présidente française, j’aurais pensé que les chemins de fer français auraient tout de même veillé à se pencher sur ce problème et que les chemins de fer belges auraient eux aussi tout fait, en collaboration avec les chemins de fer français, pour nous offrir des transports confortables jusqu’ici.

Now that we have a French President, I would have expected the French railways to have shown some interest and that the Belgian railways too, together with the French railways, would pull out all the stops to make our journeys here comfortable.


Il n'est pas nécessaire d'être un expert conseil financier pour constater que si American Airlines n'avait pas figuré dans l'équation, les problèmes de Canadien auraient été beaucoup moindres.

It does not require a degree in finance to see that if American Airlines were removed from the equation, Canadian's problems would be diminished significantly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes qui n’auraient ->

Date index: 2022-07-23
w