Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de Bucarest
Groupes déterminés posant des problèmes particuliers

Vertaling van "problèmes particuliers soulevés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupes déterminés posant des problèmes particuliers

target groups with special problems


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

in firm ground shaft sinking poses no particular problems


Séminaire sur les problèmes particuliers relatifs aux droits de l'homme dans les pays en développement

Seminar on Special Problems Relating to Human Rights in Developing Countries


Règles concernant des cas spéciaux et des problèmes particuliers

Rules re Special Cases and Particular Problems


Cycle d'études international sur les problèmes particuliers relatifs aux droits de l'homme dans les pays en voie de développement

International Seminar on Special Problems Relating to Human Rights in Developing Countries


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]


Déclaration de Bucarest | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier

Bucharest Danube Declaration | Bucharest Declaration | Declaration on the cooperation of the Danubian countries on problems of the Danubian water management, in particular for the protection of the River Danube against pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission ne dispose pas des compétences nécessaires pour pouvoir intervenir dans ce problème particulier soulevé par un projet de loi grec, qui relève de la compétence de cet État membre.

The Commission has no powers to intervene on the particular issue of the proposed Greek legislation, which is under the competence of this Member State.


Problèmes particuliers soulevés par le rapporteur

Specific points raised by the rapporteur


Plusieurs autres membres ont soulevé des questions par rapport aux problèmes particuliers qui en résulteront – les problèmes pour les groupes religieux forcés d’employer quelqu’un d’une confession différente, le problème dans les écoles religieuses et le problème des différents partis politiques souhaitant engager des personnes partageant leurs propres convictions et valeurs.

A number of other Members have raised issues about the particular problems that will be caused by this – the problems for religious groups being forced to employ somebody from a different religious base, the problem in faith schools, and the problem of different political parties wanting to employ people of their own beliefs and values.


Plusieurs autres membres ont soulevé des questions par rapport aux problèmes particuliers qui en résulteront – les problèmes pour les groupes religieux forcés d’employer quelqu’un d’une confession différente, le problème dans les écoles religieuses et le problème des différents partis politiques souhaitant engager des personnes partageant leurs propres convictions et valeurs.

A number of other Members have raised issues about the particular problems that will be caused by this – the problems for religious groups being forced to employ somebody from a different religious base, the problem in faith schools, and the problem of different political parties wanting to employ people of their own beliefs and values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les problèmes particuliers soulevés par M. Cashman et M. Mintz, la nécessité d’entreprendre des actions sur le plan de la transparence et de l’ouverture se fait moins sentir au sein de la Commission et du Parlement, mais il reste très certainement beaucoup à faire au sein du Conseil de ministres.

Despite the individual issues that Mr Cashman and Mr Hammerstein Mintz have addressed, there is less of a need for action on the transparency and openness front in the Commission and in this House, but certainly a good deal more remains to be done within the Council of Ministers.


Les parties intéressées peuvent se faire connaître et présenter leur point de vue par écrit sur les problèmes particuliers soulevés par les plaignants, en fournissant des éléments de preuve à l'appui.

Interested parties may make themselves known and make known their views in writing on specific issues raised by the complaint, providing supporting evidence.


A première vue, on pourrait croire que les modalités d'exécution des sanctions privatives de liberté ne soulèvent pas de problèmes particuliers qui vont au-delà des problèmes typiques liés à la reconnaissance de sanctions qui n'existent pas dans tous les Etats membres ou dont les conditions d'application et de mise en oeuvre varient d'un Etat membre à l'autre (voir chapitre 4.2.).

At first sight it might be thought that the enforcement of custodial penalties raises no special problems beyond the typical problems of recognising penalties that do not exist in all the Member States or are applied in different ways (see Chapter 4.2.).


Etant donné que ces instruments ne soulèvent pas de problèmes particuliers qui vont au-delà des problèmes liés à la reconnaissance de sanctions qui n'existent pas dans tous les Etats membres ou dont les conditions d'accès et de mise en oeuvre varient d'un Etat membre à l'autre (voir chapitre 4.2.), la Commission estime qu'il n'est pas approprié d'ouvrir à l'heure actuelle un débat sur une éventuelle harmonisation de ces instruments.

Since they do not raise specific problems beyond those relating to the recognition of penalties that do not exist in all the Member States, or whose conditions of eligibility and implementation vary from one Member State to another (see Chapter 4.2.), the Commission feels that the time is not ripe for a debate on possible harmonisation of these instruments.


À ce jour, les différences existantes en droit national n'ont pas soulevé de problèmes particuliers par rapport au fonctionnement du marché intérieur.

At present, therefore, differences in national law have not given rise to concern with respect to the functioning of the Internal Market.


Durant la rencontre, aucun problème particulier n'a été soulevé au sujet de l'exécution des programmes, hormis le fait que certains d'entre eux n'avaient pas encore commencé les contrôles portant sur les 5% de dépenses éligibles.

No specific problems as regards programme implementation were brought up during the meeting, except for the fact that some programmes had not yet started the 5% checks.




Anderen hebben gezocht naar : déclaration de bucarest     problèmes particuliers soulevés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes particuliers soulevés ->

Date index: 2022-10-29
w