Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-commission des problèmes alimentaires mondiaux

Vertaling van "problèmes mondiaux tels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comp ...[+++]

Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.


Colloque international sur l'application de la science et de la technique à la solution des problèmes mondiaux

International Symposium on Science and Technology for Solving Global Problems Facing Mankind


Sous-commission des problèmes alimentaires mondiaux

Sub-Committee on World Food Problems


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents. ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


Forum international sur les problèmes fondamentaux et mondiaux d'énergie

International Forum on Fundamental World Energy Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE devrait intensifier sa coopération avec la Chine pour affronter des problèmes mondiaux tels que la déforestation, l’exploitation forestière illégale et le trafic d’espèces sauvages, qui par ses liens avec la corruption et la criminalité organisée, fragilise le développement durable, la biodiversité et la bonne gouvernance.

The EU should strengthen co-operation with China to tackle global concerns such as deforestation, illegal logging, and wildlife trafficking which, through its links to corruption and organised crime, undermines sustainable development, biodiversity and good governance.


Il permettra en particulier de renforcer la coopération sur des questions de gouvernance mondiale et de soutenir l'élaboration d'accords, de normes et d'actions en réponse aux problèmes mondiaux tels que le terrorisme et la criminalité transnationale, le changement climatique, les épidémies, la pression sur les ressources naturelles, les crises humanitaires et la migration irrégulière.

In particular it will allow for closer cooperation on global governance issues and support for developing agreements, norms and actions in response to global challenges such as terrorism and transnational crime, climate change, epidemics, pressure on natural resources, humanitarian crises, irregular migration.


Avec une enveloppe budgétaire de 96,8 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, l'aide à la coopération extérieure de l'Union, en particulier la coopération au développement, joue un rôle de premier plan dans la recherche de solutions à des problèmes mondiaux tels que la pauvreté, l'insécurité, les inégalités et le chômage, qui figurent parmi les causes profondes principales des migrations irrégulières et forcées.

With a budget allocation of EUR 96.8 billion for the 2014-2020 period, EU external cooperation assistance, and in particular development cooperation, plays an important role in tackling global issues like poverty, insecurity, inequality and unemployment which are among the main root causes of irregular and forced migration.


D'une part, nous avons une large responsabilité dans les problèmes écologiques mondiaux, tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - disproportionnée selon certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète, telles que les minerais, le poisson et le bois.

On the one hand, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dialogue régulier entre l'UE et la Turquie a continué de s'intensifier, couvrant à la fois des questions internationales d'intérêt commun, telles que le Moyen-Orient et l'Asie centrale, et des problèmes mondiaux tels que la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes.

The regular political dialogue between the EU and Turkey continued to intensify, covering both international issues of common interest such as the Middle East and Central Asia, and global issues such as counter-terrorism and non-proliferation.


Nous nous sommes aussi engagés à collaborer pour régler des problèmes mondiaux urgents, tels que la crise financière, le ralentissement économique, les changements climatiques, la lutte au terrorisme et l'apparition de nouvelles maladies infectieuses.

We also committed to working together to address global and pressing issues, such as the financial crisis, the economic downturn, climate change, counter-terrorism, and emerging infectious diseases.


Dans le cadre de cet accord, l'UE et la Chine mèneraient des dialogues visant à promouvoir la coopération dans tous les domaines d'intérêt mutuel; elles s'engageraient à démanteler les obstacles au commerce et à l'investissement, œuvreraient en faveur d'un développement durable et de la coopération dans la recherche de solutions équilibrées à des problèmes mondiaux tels que le changement climatique.

Under the agreement, the EU and China would hold dialogues aimed at promoting cooperation in all areas of mutual interest; they would undertake to remove barriers to trade and investment, promote sustainable development and cooperation with the aim of finding balanced solutions to global issues such as climate change.


17. SE FÉLICITANT du succès que constitue la troisième reconstitution substantielle du Fonds pour l'environnement mondial (FEM), achevée le 7 août 2002 à Washington et qui a atteint un niveau record de 2,92 milliards de dollars américains, ainsi que des mesures annoncées par un certain nombre d'États membres de l'UE pour garantir le versement de contributions volontaires supplémentaires pour un total de 80 millions de dollars, permettant ainsi à la troisième reconstitution du FEM d'atteindre son objectif initial de 3 milliards de dollars, et NOTANT avec satisfaction l'augmentation des fonds ainsi mis à la disposition des activités relatives aux problèmes environne ...[+++]

WELCOMING the successful and substantial third replenishment of the Global Environment Facility, completed in Washington on 7 August 2002 with a historically high level amounting to USD 2.92 billion , as well as the announcement by a number of EU Member States to take action to ensure additional voluntary contributions totalling USD 80 million, allowing the third replenishment of the GEF to reach its original objective of USD 3 billion, and NOTING with satisfaction the increased level of funds which is thereby made available for activities addressing global environment problems ...[+++]


Ces subventions devraient essentiellement aller à des activités liées aux biens publics régionaux et mondiaux pour traiter des problèmes tels que les maladies transmissibles, notamment le VIH/SIDA, et servir aussi à fournir une première aide aux pays se trouvant dans des situations d'après-conflit.

They should primarily be targeted at activities dealing with regional and global public goods to tackle issues such as communicable diseases, in particular HIV-AIDS, and at preliminary assistance to post-conflict countries.


Tels sont quelques-uns des grands problèmes européens et mondiaux auxquels nous devons nous attaquer au moment où nous nous employons à réunifier le continent européen de manière pacifique et sur la base des valeurs et des principes qui trouvent maintenant leur consécration officielle dans la Charte des droits fondamentaux proclamée à Nice.

These are just a few of the major European and global problems facing us at a time when we are setting about reunifying the continent of Europe peacefully on the basis of the values and principles now officially enshrined in the Charter of Fundamental Rights proclaimed at Nice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes mondiaux tels ->

Date index: 2023-01-23
w