Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-commission des problèmes alimentaires mondiaux

Vertaling van "problèmes mondiaux surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque international sur l'application de la science et de la technique à la solution des problèmes mondiaux

International Symposium on Science and Technology for Solving Global Problems Facing Mankind


Sous-commission des problèmes alimentaires mondiaux

Sub-Committee on World Food Problems


Forum international sur les problèmes fondamentaux et mondiaux d'énergie

International Forum on Fundamental World Energy Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, nous disons que le gouvernement pourrait faire beaucoup plus s'il canalisait davantage son énergie mentale, son argent et sa volonté politique et passait moins de temps à mousser les échanges commerciaux au moyen d'entreprises comme Équipe Canada. Il devrait consacrer plus de temps au développement, non pas avec Équipe Canada, mais avec Équipe monde, pour des choses comme l'interdiction des mines antipersonnel et des armes nucléaires et d'autres problèmes mondiaux, surtout s'ils ont un caractère d'une telle urgence.

Our argument today is that the government could do a lot more if it freed up some of its energy, mental, fiscal and political; if it spent less time on trade promotion and team Canada, and if it spent more time trying to develop team world when it comes to banning land mines and nuclear weapons and developing a way to deal with other global problems of such urgency.


Nous devons donner un nouvel élan aux mécanismes du sommet, créer une Assemblée euro-américaine et, surtout, créer un mécanisme de coordination et de consultation pour les problèmes mondiaux et les régions les plus sensibles du monde - le Proche-Orient, l’Iran, l’Afghanistan - et nos relations avec les puissances émergentes.

We need to give new impetus to the summit mechanisms, create a Euro-American Assembly and, most importantly, create a coordination and consultation mechanism for global issues and the most crucial areas of the world – the Middle East, Iran, Afghanistan – and relations with the emerging powers.


1. estime que les déséquilibres mondiaux constituent, surtout s'ils sont excessifs, une menace potentielle pour la stabilité financière et macroéconomique des principales économies et peuvent avoir des répercussions sur les autres économies; estime toutefois qu'il incombe aux pays excédentaires comme aux pays bénéficiaires de remédier aux déséquilibres découlant de défauts structurels d'adaptation et d'un manque de compétitivité de l'économie nationale, qui peuvent être eux aussi à l'origine des problèmes fondamentaux;

1. Stresses that global imbalances constitute a potential threat to financial and macro-economic stability, especially when excessive, in the leading economies and may have repercussions on other economies; taking this into account, notes that imbalances stemming from structural misalignments and a lack of competitiveness in the domestic economy should be addressed by both surplus and deficit countries, as these could also be a source of fundamental problems;


1. se félicite de la communication de la Commission concernant un cadre stratégique de l'Union européenne pour aider les pays en développement à relever les défis liés à la sécurité alimentaire; estime cependant que la crise alimentaire mondiale constitue, outre un problème humanitaire croissant d'une ampleur sans précédent, une menace pour la paix et la sécurité dans le monde, et que, même s'il convient de reconnaître à la Commission la volonté de mettre en place des pistes de solutions susceptibles pour remédier à l'extrême pauvreté d'un milliard d'individus, l'urgence appelle l'Union européenne et les États membres à réaliser de nouv ...[+++]

1. Welcomes the Commission communication on an EU policy framework to assist developing countries in addressing food security challenges; considers, however, that the world food crisis represents, in addition to a humanitarian disaster on an unprecedented scale, a major threat to peace and security worldwide, and that, even though credit should be given to the Commission’s commitment to seeking out solutions that could lift a billion people out of extreme poverty, the European Union and the Member States must, as a matter of urgency, make new investments in agriculture and rural development, above all in view of the new CAP text, introd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite de la communication de la Commission concernant un cadre stratégique de l'Union européenne pour aider les pays en développement à relever les défis liés à la sécurité alimentaire; estime cependant que la crise alimentaire mondiale constitue, en plus d'une catastrophe humanitaire sans précédent, une menace majeure pour la paix et la sécurité dans le monde, et que, même s'il convient de reconnaître à la Commission la volonté de mettre en place des pistes de solutions susceptibles de remédier à l'extrême pauvreté d'un milliard d'individus, l'Union européenne et les États membres doivent d'urgence faire de nouveaux investissements dans l'agriculture et le développement rural, surtout ...[+++]

3. Welcomes the Commission communication on an EU policy framework to assist developing countries in addressing food security challenges; considers, however, that the world food crisis represents, in addition to a humanitarian disaster on an unprecedented scale, a major threat to peace and security worldwide, and that, even though credit should be given to the Commission's commitment to seeking out solutions that could lift a billion people out of extreme poverty, the European Union and the Member States must, as a matter of urgency, make new investments in agriculture and rural development, above all in view of the new CAP text, introducing dedicated mechanisms for building sufficiently large world stocks of basic foodstuffs, removing the ...[+++]


J’apprécie les efforts des députés qui ont entamé des discussions avec la Commission afin de procéder à des ajustements, surtout quand il s’agit de problèmes mondiaux.

I appreciate the efforts of MEPs who have entered into discussions with the Commission to make adjustments at least in relation to global problems.


La communauté internationale a surtout recours aux traités internationaux pour promouvoir l'action collective concernant les problèmes mondiaux liés à l'environnement.

International treaties are the primary tool used by the international community to promote collective action on global environmental problems.


Le problème est dû aux mesures de soutien qui y sont accordées, ainsi qu'en Europe et ailleurs, et qui contribuent à faire baisser les prix mondiaux, surtout pour les céréales et les oléagineux.

The problem is the domestic support there and in Europe and other areas, which contributes to low world prices, particularly for grains and oilseeds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes mondiaux surtout ->

Date index: 2024-06-15
w