Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-commission des problèmes alimentaires mondiaux

Vertaling van "problèmes mondiaux soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque international sur l'application de la science et de la technique à la solution des problèmes mondiaux

International Symposium on Science and Technology for Solving Global Problems Facing Mankind


Sous-commission des problèmes alimentaires mondiaux

Sub-Committee on World Food Problems


Forum international sur les problèmes fondamentaux et mondiaux d'énergie

International Forum on Fundamental World Energy Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le dialogue politique et le dialogue sur les problèmes mondiaux soient particulièrement importants pour intégrer davantage la Chine dans la communauté internationale, les autres dialogues énumérés par ailleurs dans la présente communication convergent également vers cet objectif.

Although the political dialogue and the dialogue on global issues are particularly important to engage China further in the international community, the other dialogues covered elsewhere in this Communication also contribute to this aim.


Ce sera toutefois extrêmement difficile à moins que le Canada et d'autres fonds mondiaux ne dépensent des milliards de dollars pour régler le problème d'infrastructure afin que ces médicaments soient bien utilisés.

However, that will be horribly difficult unless Canada's multi-billions of dollars and other global funds address the infrastructure problem in order to make sure that the drugs are taken appropriately.


34. se félicite de l'adoption de la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies concernant la participation de l'Union au travail des Nations unies, le 3 mai 2011, qui prend en compte les changements institutionnels introduits par le traité de Lisbonne et permet aux représentants de l'Union de soumettre et de promouvoir les positions de l'Union aux Nations unies en temps voulu et d'une manière efficace; juge indispensable d'engager les discussions avec les partenaires stratégiques de l'Union pour apporter des solutions aux grands problèmes régionaux et mondiaux; recommande en outre que les partenariats stratégiques ...[+++]

34. Welcomes the adoption of the UN General Assembly Resolution concerning the EU's participation in the work of the UN on 3 May 2011, which takes into account the institutional changes introduced by the Lisbon Treaty and enables EU representatives to present and promote the EU's positions in the UN in a timely and efficient manner; considers it essential to engage with the EU's strategic partners in order to find solutions to major regional and global problems; recommends, furthermore, that strategic partnerships be given a multilateral dimension by including global issues on the agendas for the EU's bilateral and multilateral summits ...[+++]


34. se félicite de l'adoption de la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies concernant la participation de l'Union au travail des Nations unies, le 3 mai 2011, qui prend en compte les changements institutionnels introduits par le traité de Lisbonne et permet aux représentants de l'Union de soumettre et de promouvoir les positions de l'Union aux Nations unies en temps voulu et d'une manière efficace; juge indispensable d'engager les discussions avec les partenaires stratégiques de l'Union pour apporter des solutions aux grands problèmes régionaux et mondiaux; recommande en outre que les partenariats stratégiques ...[+++]

34. Welcomes the adoption of the UN General Assembly Resolution concerning the EU's participation in the work of the UN on 3 May 2011, which takes into account the institutional changes introduced by the Lisbon Treaty and enables EU representatives to present and promote the EU's positions in the UN in a timely and efficient manner; considers it essential to engage with the EU's strategic partners in order to find solutions to major regional and global problems; recommends, furthermore, that strategic partnerships be given a multilateral dimension by including global issues on the agendas for the EU's bilateral and multilateral summits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, la troisième chose qui ressort de cette discussion est que, pour trouver des solutions mondiales aux problèmes mondiaux, il faudra que non seulement nos institutions européennes soient fortes, mais aussi les institutions mondiales.

The third thing that comes out of this discussion for me is that to have global solutions to global problems we will also need not just our European institutions to be strong, but our global institutions to be strong.


Le message que nous vous adressons est que le gouvernement devrait oeuvrer avec les entreprises et avec les gouvernements des pays en développement avant que des problèmes n'apparaissent pour s'assurer que le Canada et les sociétés canadiennes soient perçus comme des chefs de file mondiaux.

Our message to parliamentarians is that the government should work with companies and with governments in developing countries before problems arise to ensure that Canada and Canadian companies are seen as world leaders.


6. ATTIRE L'ATTENTION sur l'importance que revêt la coopération internationale pour s'attaquer aux problèmes mondiaux et transfrontières liés à l'environnement - qui peuvent constituer un défi pour la sécurité internationale - et pour promouvoir le développement durable et DEMANDE que les exigences environnementales soient mieux intégrées dans tous les domaines de l'action extérieure, notamment la sécurité, le développement, la politique commerciale et la politique de voisinage.

6. POINTS to the importance of international cooperation to address global and trans-boundary environmental problems, which can be a challenge to international security, and promote sustainable development, and CALLS for better integration of environmental requirements into all external policy areas, including security, development, trade policy and neighbourhood policy.


Bien que le dialogue politique et le dialogue sur les problèmes mondiaux soient particulièrement importants pour intégrer davantage la Chine dans la communauté internationale, les autres dialogues énumérés par ailleurs dans la présente communication convergent également vers cet objectif.

Although the political dialogue and the dialogue on global issues are particularly important to engage China further in the international community, the other dialogues covered elsewhere in this Communication also contribute to this aim.


Bien que les résultats effectifs de Johannesburg ne soient pas à la hauteur des besoins (car on ne peut qu'être épouvantés par l'ampleur des problèmes mondiaux d'environnement), l'Union a pu y jouer un rôle de stimulateur, par exemple pour le lancement de partenariats sur l'eau, l'assainissement et l'énergie.

Although the real results of Johannesburg are not sufficient to meet the needs (since the enormity of the world’s environmental problems can only be described as horrific), the Union was able to play the role of a catalyst there, for example in the launching of partnerships on water, decontamination and energy.


Il s'agit de problèmes mondiaux, nécessitant des solutions communes qui soient le fruit de la collaboration des pays du Nord et de ceux du Sud.

They are global problems that need mutual solutions where countries in the north and countries in the south work collectively to solve these problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes mondiaux soient ->

Date index: 2022-07-05
w