Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes migratoires auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. s'inquiète des défis urbanistiques, en raison du développement économique, auxquels sont confrontés les pays de l'ANASE, défis qui portent sur des aspects comme la gestion des flux migratoires en raison de l'exode rural, la planification de l'urbanisme et le financement des infrastructures et services de base, la lutte contre les bidonvilles et le recours dans la pratique à des sources d'énergie propres et renouvelables pour faire face à la pollution; invite la Commission à collaborer avec les pays de l'ANASE à des stratégies adapt ...[+++]

16. Is concerned at the urban development challenges faced by the ASEAN countries as a result of their economic growth, including the management of migration flows from the countryside to cities, urban planning and provision of infrastructure and basic services, measures to prevent the spread of shanty towns and the advisability of using clean, renewable energy sources to combat pollution; calls on the Commission to collaborate with the ASEAN countries on strategies to address these problems;


37. s'inquiète des défis urbanistiques, en raison du développement économique, auxquels sont confrontés les pays de l'ANASE, défis qui portent sur des aspects comme la gestion des flux migratoires en raison de l'exode rural, la planification de l'urbanisme et le financement des infrastructures et services de base, la lutte contre les bidonvilles et le recours dans la pratique à des sources d'énergie propres et renouvelables pour faire face à la pollution; invite la Commission à collaborer avec les pays de l'ANASE à des stratégies adapt ...[+++]

37. Is concerned at the urban development challenges faced by the ASEAN countries as a result of their economic growth, including the management of migration flows from the countryside to cities, urban planning and provision of infrastructure and basic services, measures to prevent the spread of shanty towns and the advisability of using clean, renewable energy sources to combat pollution; calls on the Commission to collaborate with the ASEAN countries on strategies to address these problems;


La première préoccupation de l'Union a bien évidemment été de réagir aux problèmes immédiats auxquels sont confrontés nos voisins du Sud, notamment les grandes souffrances humaines et les défis migratoires.

The Union's obvious first concern has been to respond to the immediate challenges occurring in our Southern Neighbourhood, notably the human hardship and migratory challenges.


La Commissaire a également souligné son intention d’assurer une prise en compte appropriée des régions ultrapériphériques dans les débats relatifs aux enjeux actuels, tels que notamment l’insertion régionale et l'articulation entre le FED et le FEDER, la réforme de l'OCM banane, la recherche, la politique maritime et les problèmes migratoires auxquels certaines régions ultrapériphériques sont confrontées.

The Commissioner also stressed her intention to ensure that appropriate account continued to be taken of the outermost regions in debates relating to the current challenges, in particular regional integration and the link between the EDF and ERDF, reform of the common organisation of the banana market, research, maritime policy and the migration problems facing some of the outermost regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également résoudre des problèmes déjà connus auxquels l'opinion publique et les décideurs politiques sont de plus en plus sensibilisés, à savoir le vieillissement de la population, les tensions migratoires, le développement exponentiel des importations en provenance de pays tiers et la délocalisation d'entreprises européennes, l'accroissement de la demande de ressources énergétiques et les risques que recèlent les déséquilibres macroéconomiques mondiaux.

We also have to solve those already existing issues that have gained even greater awareness amongst the public and policy makers: the ever-increasing ageing of the population, migratory tensions, the exponential growth of third countries imports as well as European business delocalisation, the increasing demands of energy resources and risks caused by global macroeconomic imbalances.


44. souligne que les flux migratoires et l'insertion sociale des immigrés sont un autre aspect fondamental du partenariat euroméditerranéen; est d'avis que les accords d'association et les plans d'action relevant de la politique de voisinage sont des instruments appropriés pour favoriser une gestion commune des mouvements de population et des flux migratoires; préconise à cet égard que le nouvel instrument européen de voisinage et de partenariat (EMPI) soit utilisé pour accompagner la coopération transfrontalière entre les partenaires; souligne qu'il est nécessaire de se préoccuper du problème ...[+++]

44. Stresses that migration and social integration of migrants is another key issue of the Euro-Mediterranean Partnership; takes the view that Association Agreements and Neighbourhood Action Plans are adequate tools to promote joint management of the movement of people and migration flows; suggests in that respect that the new European Neighbourhood Policy Instrument (ENPI) be used to support cross-border cooperation among the partners; stresses the need to address the problem and serious negative effects of illegal migration, incl ...[+++]


Le décès tragique de personnes qui se sont noyées en mer ou qui tentaient de franchir illégalement les frontières de l’Union européenne a clairement mis en évidence les problèmes auxquels nous sommes confrontés dans le domaine de la gestion des flux migratoires et de la lutte contre l’immigration clandestine.

The tragic loss of life of those drowned at sea and those seeking to cross the European Union’s borders illegally has sharply brought into focus the problems we face in managing migration flows and tackling illegal immigration.


L'ampleur des défis, auxquels on ne peut répondre que par une vision, elle aussi, ample et planétaire, ressort de problèmes tels que l'instabilité politique accrue en Europe après la guerre froide, bien qu'elle coïncide avec une amélioration de la sécurité planétaire, les fortes pressions migratoires, qui se manifestent avec une intensité particulière en Europe, les risques de déséquilibres écologiques face auxquels l'Union ou les ...[+++]

The magnitude of some of the challenges which can only be met by adopting an equally broad, global approach is demonstrated by questions such as major political instability in the European region following the end of the cold war, despite greater overall security; strong migratory pressures which are particularly acute in Europe; risks of ecological imbalances which the Union and the member States cannot afford to ignore, etc., and an increasing globalization of the economy which highlights Europe's loss of some of the comparative advantages gained through its social and technological innovations.


La communication vise par consequent a rouvrir le debat sur la politique migratoire et la Commission espere que toutes les parties interessees (Conseil, Parlement et communautes de migrants), contribueront de maniere positive a la recherche d'une solution aux nombreux problemes auxquels la Communaute est confrontee dans ce domaine. (1) Directive 77/486/CEE, J.O. no. L 199 du 6.8.1977, p.32

- 3 - The Communication is intended to re-open, therefore, the debate on migration policy and the Commission hopes that all the interested parties (Council, Parliament and migrant groups) will contribute in a positive fashion to the search for a solution to the many problems which the Community faces in this area (1) Bulletin of the European Communities 7/75: Supplement on "Towards European Citizenship" (2) Directive EEC/486/77 - OJ No. L 199/32 of 6.8.1977


Les différents problèmes socio-économiques auxquels le Limbourg est confronté se traduisent en 1987 par un taux de chômage élevé (20,38%), un solde migratoire négatif et un niveau devie inférieur à la moyenne belge.

The various economic and social problems it faces resulted in 1987 in a high unemployment rate (20.38%), net out-migration and a standard living lower than the national average.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes migratoires auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes migratoires auxquels ->

Date index: 2024-01-06
w