Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes mais reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Une attitude ferme face aux problèmes, mais accommodante envers les employés [ Haro sur les problèmes, mollo sur les gens ]

Hard on Issues, Soft on People


Réunion intergouvernementale chargée d'étudier les problèmes que les restes matériels des guerres posent pour l'environnement

Intergovernmental Meeting to Deal with the Environmental Problems of the Material Remnants of Wars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont traité leurs propres symptômes, mais ont transmis le problème au reste du monde.

They treated their own symptom but gave the rest of the world a symptom.


M. Charlie Penson: Mais même s'ils reçoivent un préavis, le problème ne reste-t-il pas entier?

Mr. Charlie Penson: But even if they get notice, isn't the problem still the same?


O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix esti ...[+++]

O. whereas homelessness is one of the most extreme forms of poverty and deprivation, and a problem which remains unresolved in all the Member States; whereas, for various reasons, most of the Member States now have large numbers of homeless people, necessitating specific measures with a view to integrating them into society; whereas, according to Eurobarometer, almost one European in four regards the excessive cost of decent housing as one of the main causes of poverty, and almost nine Europeans in ten believe poverty makes it hard ...[+++]


O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix esti ...[+++]

O. whereas homelessness is one of the most extreme forms of poverty and deprivation, and a problem which remains unresolved in all the Member States; whereas, for various reasons, most of the Member States now have large numbers of homeless people, necessitating specific measures with a view to integrating them into society; whereas, according to Eurobarometer, almost one European in four regards the excessive cost of decent housing as one of the main causes of poverty, and almost nine Europeans in ten believe poverty makes it hard ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que la situation des sans-abri constitue l’une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l’UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l’ensemble des États membres de l’Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d’un Européen sur quatre pense qu’une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix estim ...[+++]

O. whereas homelessness is one of the most extreme forms of poverty and deprivation, and a problem which remains unresolved in all the Member States; whereas, for various reasons, most of the Member States now have large numbers of homeless people, necessitating specific measures with a view to integrating them into society; whereas, according to Eurobarometer, almost one European in four regards the excessive cost of decent housing as one of the main causes of poverty, and almost nine Europeans in ten believe poverty makes it harde ...[+++]


Il est vrai que pour des raisons politiques, on pourrait critiquer l’un ou l’autre gouvernement pour les solutions qu’il a adoptées. Mais le problème fondamental reste le même: voulons-nous oui ou non communautariser la question des Roms et la solution que nous devons apporter aux problèmes liés aux Roms, et communautariser également les efforts déployés par l’Europe pour faire face au flux migratoire épique en provenance du Sud?

Now, it is true that for political reasons, one government or another could be criticised for the solutions it has adopted, but the fundamental problem remains: do we or do we not wish to communitarise the issue of the Roma and the solution that we must find to Roma-related problems, and also communitarise Europe’s efforts to address the epic immigration flow arriving from the South?


Certes, des efforts ont été faits, mais la corruption reste un véritable fléau et le problème chypriote reste sans solution, sans oublier tout le travail qui reste à accomplir par rapport aux Arméniens.

Admittedly, some efforts have been made, but corruption is a genuine blight and the Cyprus issue remains unresolved, not to mention the fact that there is a lot of work to do in relations with the Armenians.


Cela nous permettra de régler non seulement notre problème, mais aussi, en matière de biotechnologie, le problème du reste du monde.

We will solve not only our problem, but also, in terms of biotechnology, the rest of the world's problem.


Le problème immédiat reste le coût, mais on s'attend à ce qu'il soit compensé par l'élaboration de méthodes de production de masse.

The immediate problem of fuel cells remains cost, which is expected to be offset by the development of mass production methods.


Même s'il est vrai que nous avons connu des hauts et des bas, si nous analysons la situation année par année, je pense qu'il ne sera pas difficile de constater que s'il y a eu des problèmes, il reste que d'une vaste perspective de 50 années, nous avons accumulé une quantité extraordinaire de succès en mettant en place un système d'échanges commerciaux qui fonctionne—non seulement un système d'échanges qui offre un des marchés non réglementés ou qui est fondé sur la poursuite simpliste des marchés libres, mais un systèm ...[+++]

While it is true that there have been some ups and downs, and if you look at it on a year-by-year basis I think it would not be difficult to see that there have been problems, if you look at it from a broad perspective of 50 years there has been a tremendous amount of success in implementing a trading system that works—not a trading system that provides for unfettered markets or that's based on a simplistic pursuit of free markets, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : problèmes mais reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes mais reste ->

Date index: 2025-06-10
w