Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème institutionnel
Problèmes institutionnels

Vertaling van "problèmes institutionnels auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions






Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil de l’Union européenne a subordonné la conclusion de tout nouvel accord donnant à la Suisse un accès au marché intérieur - le plus vaste au monde - au règlement de problèmes institutionnels de longue date, notamment de ceux qui ont trait à l'intégration dynamique des nouveaux actes législatifs de l'UE dans les domaines du marché intérieur auxquels la Suisse participe et à l'efficacité du mécanisme de règlement des différends.

The Council of the European Union has made the conclusion of any further agreements giving Switzerland access to the internal market – the world's largest – subject to the solution of longstanding institutional issues notably regarding dynamic incorporation of the evolving EU legislation in the areas of the internal market in which Switzerland participates and an efficient dispute-settlement mechanism.


J'ai parlé d'une des grandes difficultés auxquelles fait face le milieu rural du Canada, soit les problèmes institutionnels.

I spoke about one of the biggest problems facing rural Canada, namely, the institutional problems.


D’où l’importance de ce Conseil européen, qui a permis d’indiquer la marche à suivre vers une résolution des problèmes institutionnels auxquels nous nous heurtons encore, de donner à nos concitoyens une idée plus précise de la façon de progresser vers une Europe plus démocratique et plus efficace.

So this European Council was important to show the way forward to a solution to the institutional issues we still face; to give our citizens a clearer idea of how to move ahead to a more democratic and more effective Europe.


Nous nous y emploierons pour que, d’ici la fin de l’année, nous ayons une solution politique à ce problème institutionnel, qu’il est urgent de régler lorsque l’on voit les défis auxquels nous sommes confrontés et dont nous avons débattu tout au long de l’après-midi.

We will use our best efforts so that, by the end of the year, we have a political solution to this institutional problem, which, when we look at the challenges that we face and that we have debated all afternoon, must be resolved as a matter of urgency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rappelle que les problèmes politiques et la faiblesse institutionnelle auxquelles la Convention était censée remédier vont persister – et même devenir plus criantes – aussi longtemps que les réformes consacrées par le traité établissant une Constitution pour l'Europe n'auront pas été mises en vigueur;

5. Recalls that the political problems and institutional weakness that the Convention was set up to address will persist – and, indeed, grow – unless and until the reforms enshrined in the Treaty establishing a Constitution for Europe are brought into force;


L'un des gros problèmes auxquels j'ai été confronté au sein de la GRC en ma qualité de représentant divisionnaire a été le protectionnisme institutionnel — n'importe quoi pour protéger l'image de l'organisation, parfois à tout prix.

One of the big problems I faced as a division representative in the RCMP was institutional protectionism anything to protect the image of the organization, sometimes at all costs.


La réunion abordera tant les programmes d’action concrets que les éventuelles initiatives institutionnelles à long terme visant à garantir des réactions coordonnées et efficaces aux problèmes d’environnement auxquels la planète se trouve confrontée.

The meeting will discuss both practical programmes of action and potential long-term institutional developments designed to ensure co-ordinated and effective responses to global environmental challenges.


Celle-ci explore les différentes manières de relancer le dialogue et propose, notamment, de nouer des liens institutionnels plus solides afin de combattre les problèmes politiques et de développement auxquels est confronté le continent africain.

The communication explored various ideas for relaunching the dialogue and proposed that institutional links be reinforced to help Africa deal with the political problems and development-related issues it faces.


QUEL CADRE INSTITUTIONNEL POUR CE MONDE MULTIRISQUES ? Trop souvent les commentateurs parlent des institutions occidentales en termes de compétition entre elles. Je crois qu'étant donné la gravité des problèmes auxquels l'Europe doit faire face, nous ne pouvons pas parler d'autre chose que de coopération et de partenariat. a) Les Nations Unies Actuellement c'est surtout aux Nations unies qu'il incombe de maintenir la paix et la sécurité.

AN INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR A WORLD OF MULTIPLE RISKS All too often commentators write about Western institutions in terms of competition among themselves, I believe that, given the seriousness of the problems facing Europe, we can only afford to talk about cooperation and partnership (a) The United Nations At present the prime responsibility for maintaining peace and security rests with the United Nations.


Le président: Monsieur Thiessen, j'ai bien aimé la réponse que vous avez donnée au sénateur Kolber à propos des fonds mutuels, car c'est précisément pour s'attaquer à certains des problèmes auxquels vous avez alors fait allusion que notre comité s'apprête à se lancer dans la première grande étude jamais effectuée au Canada concernant l'intendance des investisseurs institutionnels, fonds mutuels aussi bien que caisses de retraite publiques et privées.

The Chairman: Governor Thiessen, I appreciated your response to Senator Kolber on the mutual fund question because some of the issues you addressed are exactly the reasons why this committee is about to embark on the first major study in this country on the governance of institutional investors, both mutual funds and public and private sector pension funds.




Anderen hebben gezocht naar : problème institutionnel     problèmes institutionnels     problèmes institutionnels auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes institutionnels auxquels ->

Date index: 2022-05-10
w