Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes immédiats auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, la Commission suggère également de traiter les problèmes immédiats auxquels est confronté le secteur automobile.

In parallel, the Commission also proposes to address the immediate problems in the car sector.


La première préoccupation de l'Union a bien évidemment été de réagir aux problèmes immédiats auxquels sont confrontés nos voisins du Sud, notamment les grandes souffrances humaines et les défis migratoires.

The Union's obvious first concern has been to respond to the immediate challenges occurring in our Southern Neighbourhood, notably the human hardship and migratory challenges.


Madame le leader demandera-t-elle à M. Clement de s'asseoir avec ces gens afin de trouver une solution non seulement aux problèmes ultérieurs liés à la faillite mais aussi aux problèmes immédiats auxquels sont confrontés les 400 anciens employés de Nortel?

Will the leader ask Mr. Clement to sit down with these people to try to find solutions that include not only future bankruptcy issues but also the immediate issues faced by 400 former employees of Nortel?


Nous devons garantir notre soutien à la Tunisie, à son économie et à sa société civile, et cela implique de penser non seulement aux perspectives à long terme, non seulement à l’importance d’une nouvelle stratégie, mais à ce que nous devons faire dans l’immédiat et à la manière d’apporter notre aide aux pays – Égypte, Tunisie et d’autres – pour résoudre les problèmes budgétaires auxquels ils sont confrontés aujourd’hui.

We have to ensure support to Tunisia, to its economy and its civil society, and that means thinking not just of the long term, not just of the importance of a new strategy, but of what we do now and how we support countries – Egypt, Tunisia and others – right now with the budgetary problems that they have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développem ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, ...[+++]


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développeme ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, n ...[+++]


Maintenant, l’impact immédiat de la crise financière s’amenuisant, le G20 relève le défi qui consiste à maintenir son rythme en vue d’une approche conjointe des problèmes politiques auxquels il faut faire face si le monde veut sortir de la crise en meilleure état.

Now, as the immediate impact of the financial crisis fades, the G20 faces the challenge of keeping up its momentum for a joint approach to the policy issues that need to be addressed if the world wants to come out of the crisis in a better shape.


On commence par éteindre le feu. Donc, séparons bien les problèmes de réforme de la politique agricole, des problèmes immédiats auxquels nous avons à faire face.

So, let us put aside the problems of reforming the agricultural policy and concentrate on the urgent issues in hand. That is not all, however.


La Communauté européenne est parfaitement consciente des problèmes immédiats auxquels le gouvernement de la Namibie doit faire face.

The European Community is very much aware of the immediate problems which confront the Government of Namibia.


Les entretiens porteront sur des problèmes immédiats auxquels l'Algérie se trouve confrontée tels que la lutte contre les criquets et la sécheresse ainsi que sur les échanges en particulier les exportations de gaz algérien et les importations de produits alimentaires.

Talks will focus on immediate Algerian problems, such as locust and desertification control and trade especially exports of Algerian gas and food imports.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes immédiats auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes immédiats auxquels ->

Date index: 2024-09-17
w