Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions humanitaires de déminage
Activités de déminage humanitaire
Agence humanitaire
CH
Circonstances d'ordre humanitaire
Circonstances humanitaires
Considérations d'ordre humanitaire
Considérations humanitaires
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Aide humanitaire et protection civile
Déminage humanitaire
ECHO
Motifs d'ordre humanitaire
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Opérations humanitaires de déminage
Organisation d'aide humanitaire
Organisation humanitaire
Organisation à vocation humanitaire
Problème humanitaire aigu
Raisons d'ordre humanitaire
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Vertaling van "problèmes humanitaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problème humanitaire aigu

emergency humanitarian situation


consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


considérations d'ordre humanitaire [ CH | circonstances d'ordre humanitaire | motifs d'ordre humanitaire | considérations humanitaires | circonstances humanitaires | raisons d'ordre humanitaire ]

humanitarian and compassionate considerations [ H&C | humanitarian and compassionate grounds | H&C considerations | H&C grounds | humanitarian considerations ]


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


actions humanitaires de déminage | activités de déminage humanitaire | déminage humanitaire | opérations humanitaires de déminage

humanitarian demining | humanitarian mine-clearance operations


agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire

humanitarian agency | humanitarian organisation


Déclaration d'Addis-Abeba concernant les problèmes d'ordre humanitaire

Addis Ababa Declaration on Humanitarian Issues


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE mène les efforts entrepris au niveau international pour régler les problèmes humanitaires et relever les défis sur le plan du développement générés par la crise iraquienne, apportant des réponses à la crise humanitaire et soutenant la stabilité et le développement du pays.

The EU has led the international humanitarian and development efforts for the Iraq crisis, responding to the humanitarian crisis and supporting the stability and development in the country.


Au Pakistan, certains des partenaires ont eu le sentiment que la Commission aurait pu mieux exploiter son poids et sa position pour faire pression sur les gouvernements et plaider en faveur d’un meilleur accès humanitaire et sur les principaux problèmes rencontrés par la communauté humanitaire.

In Pakistan some partners felt that the Commission could better use its weight and position to put pressure on governments, and advocate for better humanitarian access and key issues affecting the humanitarian community.


En ce qui concerne le transfert des résultats de l’aide humanitaire de la Commission aux gouvernements, on constate plusieurs changements importants dans la reconnaissance par les gouvernements de la malnutrition en tant que pathologie et en tant que problème à régler au niveau national.

As for the hand-over of the Commission’s humanitarian aid results to governments, there have also been notable changes in the governments’ acceptance of malnutrition as a pathology and an issue to be addressed at national level.


souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinement, lors du sommet humanitaire mondial, à l'ensemble des engagements fondamentaux fig ...[+++]

Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite à cet égard la Commission à renforcer son aide humanitaire en coopération avec les organisations internationales et à lancer des programmes à court et à moyen termes de reconstruction des habitations détruites et de remplacement des équipements perdus, ainsi que des projets de réhabilitation, en coopération avec les autorités kirghizes et d'autres donateurs, de manière à mettre en place des conditions propices au retour des réfugiés; invite également le Conseil à prendre l'initiative, dans ce contexte, de la convocation d'une conférence internationale des donateurs en faveur du Kirghizstan qui examinerait les problèmes humanitaires et les besoins esse ...[+++]

5. Calls, in this regard, on the Commission to step up humanitarian assistance in cooperation with international organisations and to start short and medium term reconstruction programmes of destroyed homes and replacement of lost assets and rehabilitation projects in collaboration with the Kyrgyz authorities and other donors in order to create favourable conditions for the return of refugees; calls on the Council, in this regard, to take the lead in arranging an international donors’ conference for Kyrgyzstan where to address the humanitarian problems and the b ...[+++]


La situation de Gilad Shalit est un problème humanitaire et notre résolution commune indique que, depuis son enlèvement il y a près de quatre ans, il est détenu dans un lieu secret à Gaza, où il est privé des droits fondamentaux prévus par les normes humanitaires, y compris la troisième convention de Genève.

The situation of Gilad Shalit is a humanitarian issue and our joint resolution underlines the fact that, since being taken hostage nearly four years ago, he has been kept in an unknown place in Gaza, where he does not enjoy basic rights according to any humanitarian standards, including the third Geneva Convention.


Ce n’est pas seulement un problème humanitaire, mais surtout un grave échec politique.

It is not simply a humanitarian problem, but mainly a serious political failure.


Selon moi, même si Frontex n'a pas été créée pour des raisons humanitaires, elle ne peut être dissociée de ce contexte. Elle ne peut être dissociée du fait que nous faisons face à un problème humanitaire majeur.

In my opinion, even though Frontex was not established for humanitarian reasons, it cannot be dissociated from this context; it cannot be dissociated from the fact that we are facing a major humanitarian problem.


Je pense que lors du vote de demain, tous les membres, quel que soit leur groupe politique, voudront prendre part au vote en faveur de la proposition de résolution, ce qui confirmera qu’ils défendent les principes humanitaires et s’intéressent au problème humanitaire des personnes disparues à Chypre.

I believe that, in the vote tomorrow, all the members, regardless of their political group, will willingly attend to vote in favour of the motion for a resolution, an act of confirmation of the defence of humanitarian principles and of the deep humanitarian problem of the missing persons in Cyprus.


Pour aborder de manière efficace et en temps voulu les problèmes énoncés ci-dessus, il faut des ressources financières et des instruments de financement spécifiques qui puissent compléter les instruments de coopération à long terme et les instruments d'aide humanitaire.

In order to address the above issues in an effective and timely manner specific financial resources and financing instruments are required that can work in a manner complementary to humanitarian aid and long-term cooperation instruments.


w