Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes fondamentaux invite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Forum international sur les problèmes fondamentaux et mondiaux d'énergie

International Forum on Fundamental World Energy Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons invité nos vis-à-vis à examiner les problèmes fondamentaux de l'accès au financement des petites entreprises et à chercher comment réduire les impôts et les autres fardeaux des petites entreprises, plutôt que de mettre en oeuvre d'autres programmes gouvernementaux qui ne feront qu'alourdir la bureaucratie et nuire aux contribuables et aux petits entrepreneurs.

We have encouraged members opposite to look at the fundamental problems in relation to access to financing for small business and to look at ways to reduce taxes and other burdens on small business as opposed to implementing other government programs that will only add more paperwork and put taxpayers and small business people at risk in the sense of liability.


24. exprime son soutien à la nouvelle approche de la Commission en ce qui concerne la réponse à des problèmes ayant trait à l'appareil judiciaire et aux droits fondamentaux ainsi qu'à la justice et aux affaires intérieures à un stade précoce du processus de négociation, consistant à ouvrir les chapitres pertinents sur la base de plans d'action clairs et détaillés, et à fermer lesdits chapitres en tout dernier lieu sur la base de bons résultats enregistrés qui soient pleinement convaincants; estime qu'au vu de l'importance capitale de ...[+++]

24. Expresses its support for the Commission's new approach as regards tackling issues related to the judiciary and fundamental rights and to justice and home affairs early on in the negotiation process, with the opening of related chapters on the basis of clear and detailed action plans, and the closing of such chapters as the very last ones on the basis of fully convincing good track records; believes that, given the vital importance of continued reform of the judicial system in Turkey and full respect for human rights and fundamental freedoms, in particular freedom of expression and freedom of the press, renewed efforts should be mad ...[+++]


22. exprime son soutien à la nouvelle approche de la Commission en ce qui concerne la réponse à des problèmes ayant trait à l'appareil judiciaire et aux droits fondamentaux ainsi qu'à la justice et aux affaires intérieures à un stade précoce du processus de négociation, consistant à ouvrir les chapitres pertinents sur la base de plans d'action clairs et détaillés, et à fermer lesdits chapitres en tout dernier lieu sur la base de bons résultats enregistrés qui soient pleinement convaincants; estime qu'au vu de l'importance capitale de ...[+++]

22. Expresses its support for the Commission’s new approach as regards tackling issues related to the judiciary and fundamental rights and to justice and home affairs early on in the negotiation process, with the opening of related chapters on the basis of clear and detailed action plans, and the closing of such chapters as the very last ones on the basis of fully convincing good track records; believes that, given the vital importance of continued reform of the judicial system in Turkey and full respect for human rights and fundamental freedoms, in particular freedom of expression and freedom of the press, renewed efforts should be mad ...[+++]


Je m'excuse envers les autres invités, parce qu'à cause d'une stupidité comme celle-là, on passe à côté de problèmes qui sont fondamentaux dans la société québécoise et canadienne.

I apologize to our other guests, because with this type of stupidity, one overlooks those problems which are fundamental in Quebec and Canadian society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite, en particulier, de la recommandation du groupe de travail de haut niveau invitant l'Union et les États-Unis à tenir compte des aspects liés à l'environnement et à l'emploi qui relèvent du commerce et du développement durable; estime qu'il convient de tenir compte de l'expérience des accords commerciaux antérieurs de l'Union et des engagements de longue durée entre l'Union et les États-Unis afin de renforcer le développement et l'application de la législation et des politiques en matière de travail et d'environnement et de promouvoir les normes et les critères fondamentaux ...[+++]

Welcomes, in particular, the HLWG’s recommendation that the EU and the US address the environment and labour aspects of trade and sustainable development; considers that the experience of previous EU trade agreements and the long-lasting EU-US commitments should be taken into account in order to strengthen the development and enforcement of labour and environmental laws and policies and promote the core standards and benchmarks laid down by the International Labour Organisation (ILO), as well as decent jobs and sustainable development; encourages the harmonisation of Corporate Social Responsibility (CSR) standards; recognises that ach ...[+++]


suggère de mettre en place une relation de travail entre les commissaires chargés de la justice, des droits fondamentaux, de la citoyenneté et des affaires intérieures et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, en invitant régulièrement les commissaires à des échanges de vues sur les problèmes d’actualité et l’évolution en matière de droits fondamentaux;

Suggests establishing a working relationship between the Commissioners responsible for Justice, Fundamental Rights and Citizenship and Home Affairs and the Committee of Civil Liberties, Justice and Home Affairs, by regularly inviting the Commissioners to exchange views on current issues and developments related to fundamental rights;


29. partage avec la Commission l'idée que la régularisation de masse des immigrés illégaux n'est pas une solution au problème de l'immigration illégale et, en l'absence d'un système commun sur l'émigration et l'asile, devrait garder un caractère exceptionnel et unique dans la mesure où elle ne résout pas les véritables problèmes fondamentaux; invite cette dernière à analyser les bonnes pratiques des États membres qui doivent être développées dans le cadre d'un système d'échanges d'informations et d'alerte précoce;

29. Agrees with the Commission that the mass regularisation of illegal immigrants is not a solution to the problem of illegal immigration and, in the absence of a common immigration and asylum system, should be a one-off event, since such measures do not resolve the real underlying problems, and calls upon the Commission to study the Member States' good practices, to be developed in the framework of an information-sharing and early-warning system;


29. partage avec la Commission l'idée que la régularisation de masse des immigrés illégaux n'est pas une solution au problème de l'immigration illégale et en l'absence d'un système commun sur l'émigration et l'asile, devrait garder un caractère exceptionnel et unique dans la mesure où d'une certaine manière elle encourage les migrations illégales et ne résout pas les véritables problèmes fondamentaux; invite cette dernière à analyser les bonnes pratiques des États membres qui doivent être développées dans le cadre d'un système d'échanges d'informations et d'alerte précoce;

29. Agrees with the Commission that the mass regularisation of illegal immigrants is not a solution to the problem of illegal immigration and, in the absence of a common immigration and asylum system, should be a one-off event, since such measures tend to encourage illegal migration and do not resolve the real underlying problems, and calls upon the Commission to study the Member States' best practices, to be developed in the framework of an information-sharing and early-warning system;


34. INVITE les partenaires commerciaux de l'Europe à concrétiser leur engagement à l'égard de la normalisation internationale en introduisant des modèles de réglementation compatibles avec les normes et à promouvoir la cohérence de la normalisation en éliminant parmi les normes nationales celles qui sont incompatibles avec les normes internationales, sauf lorsque de telles normes internationales seraient inefficaces ou inadéquates, par exemple en raison d'un niveau insuffisant de protection, de facteurs climatiques ou géographiques fondamentaux ou de problèmes technologiques majeurs ;

34. CALLS UPON Europe's trading partners to give concrete expression to their commitment to international standardisation by introducing standards-receptive regulatory models and to promote the coherence of standards by withdrawing national standards which conflict with international standards, except where such international standards would be ineffective or inappropriate, for instance, because of an insufficient level of protection or fundamental climatic or geographical factors or fundamental technological problems;


Je vous invite, lorsque vous examinerez le projet de loi, à prendre en considération les répercussions qu'il aura sur les problèmes que j'ai cernés, ainsi que sur les objectifs fondamentaux de notre système électoral.

In reviewing the bill, I would invite this committee to consider the impact of its provisions on the challenges I have identified, as well as on the main objectives of our electoral framework.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes fondamentaux invite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes fondamentaux invite ->

Date index: 2020-12-16
w