Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes fondamentaux auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


Forum international sur les problèmes fondamentaux et mondiaux d'énergie

International Forum on Fundamental World Energy Problems


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évitement et l'évasion fiscale sont des problèmes fondamentaux auxquels nous devons nous attaquer.

Tax evasion and avoidance are fundamental problems that we need to address.


Les problèmes fondamentaux auxquels nous devons nous attaquer sont: premièrement, alors que près de 65 % des déchets d’équipements électriques et électroniques sur le marché sont collectés séparément, moins de la moitié est traitée et déclarée; le reste est rejeté dans l’environnement ou exporté vers des pays tiers.

The basic problems we have to address are: firstly, the fact that, although 65% of waste electrical and electronic equipment on the market is collected separately, less than half is treated and declared and the rest ends up in the environment or is exported to third countries.


13. estime que des politiques économiques saines contribueraient à renforcer la confiance et à réduire l'incertitude que suscite la volatilité financière actuelle; fait observer qu'un des problèmes fondamentaux auxquels l'économie européenne dans certains États membres a été confrontée ces dernières années réside dans l'insuffisance de la demande intérieure; souligne, dans ce contexte, qu'une coordination améliorée des politiques fiscales et des finances publiques saines tenant compte des principaux "investissements de Lisbonne" revêt une importance cruciale;

13. Believes that sound economic policies would help to strengthen confidence and reduce uncertainty in the context of the current period of financial volatility; points out that one of the fundamental problems facing the European economy in some Member States in recent years has been insufficient domestic demand; stresses in this context that improved coordination of both sound fiscal policies and high-quality public finances, including essential 'Lisbon investments', is of crucial importance;


19. fait observer qu'un des problèmes fondamentaux auxquels l'économie européenne a été confrontée ces dernières années réside dans l'insuffisance de la demande intérieure;

19. Points out that one of the fundamental problems facing the European economy in recent years has been insufficient domestic demand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se demande si la croissance européenne sera suffisamment forte pour compenser la volatilité des marchés financiers mondiaux et des cours de change; estime que des politiques économiques saines contribueraient à renforcer la confiance et à réduire l'incertitude que suscite la volatilité financière actuelle; fait observer qu'un des problèmes fondamentaux auxquels l'économie européenne a été confrontée ces dernières années réside dans l'insuffisance de la demande intérieure;

15. Is concerned about the extent to which European growth will be strong enough to offset the volatility of global financial markets and exchange rates; believes that sound economic policies would help to strengthen confidence and reduce uncertainty in the context of the current financial volatility; points out that one of the fundamental problems facing the European economy in recent years has been insufficient domestic demand;


14. estime que des politiques économiques saines contribueraient à renforcer la confiance et à réduire l'incertitude que suscite la volatilité financière actuelle; fait observer qu'un des problèmes fondamentaux auxquels l'économie européenne a été confrontée ces dernières années réside dans l'insuffisance de la demande intérieure; souligne, dans ce contexte, qu'une coordination améliorée des politiques fiscales et des finances publiques saines tenant compte des principaux "investissements de Lisbonne" revêt une importance cruciale;

14. Believes that sound economic policies would help to strengthen confidence and reduce uncertainty in the context of the current financial volatility; points out that one of the fundamental problems facing the European economy in recent years has been insufficient domestic demand; stresses in this context that improved coordination of both sound fiscal policies and high-quality public finances, including essential 'Lisbon investments', is of crucial importance;


La motion no 292 représente un effort pour résoudre les problèmes fondamentaux auxquels ce secteur est confronté à l'heure actuelle.

Motion No. 292 represents an effort to address the fundamental problems facing the industry today.


Le député pose des questions sur la reconversion, mais que dire des problèmes fondamentaux auxquels le Canada fait face aujourd'hui, comme une fiscalité très lourde, une dette énorme, un dollar instable, l'insécurité des agents économiques et un chômage très élevé?

The hon. member is asking questions about conversion, but what about the root problems that face Canada today: high taxation, a huge debt, an unstable dollar, an insecure economic community, high unemployment.


Je pense que c'est l'un des problèmes fondamentaux auxquels la société canadienne et les futurs gouvernements devront s'attaquer, et la solution militaire à ce problème n'est tout simplement pas la bonne, bien franchement.

I think that is one of the fundamental issues that Canadian society and future governments are going to have to address, and the military solution to this just falls out of it, frankly.


Elles illustrent clairement quel sont les problèmes fondamentaux auxquels nous devons faire face.

They illustrate some of the fundamental problems that we are dealing with here.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes fondamentaux auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes fondamentaux auxquels ->

Date index: 2021-06-27
w