Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes elle allait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Population mondiale : les problèmes qu'elle pose pour le développement

World Population: Challenge to Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, lorsqu'on a demandé à la Commission des traités de la Colombie-Britannique quels problèmes elle allait devoir résoudre au cours des mois à venir, ses représentants ont fait état de grandes difficultés, à savoir la capacité des gouvernements de Colombie-Britannique et du Canada d'utiliser leurs ressources pour participer à des négociations multiples et simultanées.

Mr. Chairman, the BCTC themselves, when asked what kinds of issues and problems they saw in the next little while that they would have to address, brought up one major point: the capacity and resources of the governments of B.C. and Canada to enter into multiple, concurrent negotiations.


Lors de la période des questions, elle a rejeté le blâme pour ce problème sur d'autres administrations, mais elle n'a jamais indiqué qu'elle allait s'en occuper, n'a jamais admis que c'est un exemple flagrant de ce qui ne va pas.

She threw the blame on some other government out there in question period, but at no time did she say that she was going to address the issue, that here is a glaring example of what is wrong.


Le juge n'a pas cessé de le regarder et de proférer des accusations, disant que ce n'était pas vraiment arrivé, que la mère était une bonne fille, une très bonne fille, qu'elle allait changer, qu'elle n'avait pas de problème.

The judge kept looking at them and making accusations, saying this didn't really happen, that the mom was a good girl, a really nice girl, that she was really going to change, that she didn't have a problem.


J’estime que les quinze mois nécessaires à la rédaction de sa réponse et à la remise de sa décision définitive, les extensions successives des délais initiaux et, plus important encore, la décision, curieuse selon moi, de la Commission de ne pas divulguer la lettre élaborée pour ce fabricant automobile en particulier, l’informant qu’elle allait publier certaines de ses lettres, sont des problèmes graves, et que la décision de ne pas divulguer la lettre est un problème très grave.

I consider that fifteen months’ delay to its reply and its final decision, successive extensions to the initial deadline and, more importantly, what I consider to be the Commission’s curious decision not to disclose the letter prepared for this particular automobile manufacturer, telling it that it would disclose some of its letters, are serious issues; the decision not to disclose the letter is a very serious issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que les femmes, notamment dans les zones rurales, font plus souvent que les hommes partie de l'économie informelle, du fait qu'elles ne sont pas enregistrées sur le marché officiel du travail, ou qu'elles disposent de contrats de travail à court terme, qui engendrent des problèmes particuliers en termes de droits sociaux, y compris les droits à faire valoir durant la grossesse, le congé de maternité et l'allaitement, l'acquisition de d ...[+++]

M. whereas women, in particular in rural areas, are more often part of the informal economy than men, not being registered on the official labour market, or have short-term working contracts, which generates particular problems as regards women's social rights, including rights during pregnancy, maternity leave and breastfeeding, the acquisition of pension rights and access to social security,


O. considérant que les femmes, notamment dans les zones rurales, font plus souvent que les hommes partie de l'économie informelle, du fait qu'elles ne sont pas enregistrées sur le marché officiel du travail, ou qu'elles disposent de contrats de travail à court terme, qui engendrent des problèmes particuliers en termes de droits sociaux, y compris les droits à faire valoir durant la grossesse, le congé de maternité et l'allaitement, l'acquisition de d ...[+++]

O. whereas women, in particular in rural areas, are more often part of the informal economy than men, not being registered on the official labour market, or have short-term working contracts, which generates particular problems as regards women’s social rights, including rights during pregnancy, maternity leave and breastfeeding, the acquisition of pension rights and access to social security,


M. considérant que les femmes, notamment dans les zones rurales, font plus souvent que les hommes partie de l'économie informelle, du fait qu'elles ne sont pas enregistrées sur le marché officiel du travail, ou qu'elles disposent de contrats de travail à court terme, qui engendrent des problèmes particuliers en termes de droits sociaux, y compris les droits à faire valoir durant la grossesse, le congé de maternité et l'allaitement, l'acquisition de d ...[+++]

M. whereas women, in particular in rural areas, are more often part of the informal economy than men, not being registered on the official labour market, or have short-term working contracts, which generates particular problems as regards women's social rights, including rights during pregnancy, maternity leave and breastfeeding, the acquisition of pension rights and access to social security,


La Commission de la fonction publique a indiqué qu'elle avait mis en oeuvre des projets pilotes pour régler le problème et qu'elle allait en faire rapport au Parlement—ou à la ministre—en juin.

The Public Service Commission said that they were running a couple of pilot projects to fix it and they're going to report back to Parliament—or to the minister—in June.


La première concerne un problème du passé, c'est-à-dire que, il y a quatre ou cinq ans, l'industrie a dit qu'elle ne pouvait rejeter 60 000 livres d'APFO par année dans l'Ohio, et qu'elle allait simplement cesser de le faire et se débarrasser de la substance autrement.

One is a legacy problem, meaning four or fives years ago industry said that it cannot put 60,000 pounds of PFOA annually into the Ohio River, that it will simply stop and divert that.




D'autres ont cherché : problèmes elle allait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes elle allait ->

Date index: 2023-04-18
w