Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant difficile
Enfant-problème
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Problème difficile
Problème difficile à résoudre
Problème tenace
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Vertaling van "problèmes difficiles auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions




problème tenace [ problème difficile à résoudre ]

stubborn problem


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pensons qu'il est de plus en plus prometteur pour l'avenir, malgré les problèmes difficiles auxquels les employeurs sont confrontés sur le marché.

Increasingly, we think it has potential for the future, despite very difficult challenges that employers are facing in the marketplace.


Chaque pays célébrera cela à sa façon, mais un certain nombre se concentreront sur les problèmes difficiles auxquels se heurtent les filles, en particulier sur les questions controversées, comme le mariage forcé.

Every country will celebrate this in a different way, but we've met with a number of countries that are going to be focusing their celebration on challenging issues for girls, particularly some controversial issues, like forced marriage.


Nous pouvons faire de notre mieux, mais il faut que les autorités grecques fassent clairement preuve d’unité et de détermination à régler les problèmes difficiles auxquels le pays est confronté.

We can do our best, but what we need from the Greek authorities is a clear show of unity, and a clear show of resolve to tackle the difficult issues in that country.


Par conséquent, Monsieur le Président, et je pense respecter le temps qui m'est imparti, je tiens à vous rappeler, une fois de plus, que je suis disposé à rediscuter de ces sujets, pour autant que l'on en rediscute dans le but d'essayer de trouver des solutions à ces problèmes difficiles auxquels nous sommes confrontés, afin d'éviter que chaque jour nous ne recommencions depuis les principes premiers, que nous connaissons tous et sur lesquels nous sommes tous d'accord.

Therefore, Mr President, and I do not think that I am exceeding the time allotted to me, I should like once again to state my willingness to discuss these issues further, but to do so in order to attempt to find solutions to the extremely difficult problems that we face, to ensure that we are not always starting from first principles, with which we are already familiar and on which we are all agreed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut rechercher des solutions efficaces pour combattre les problèmes difficiles auxquels les jeunes sont confrontés.

We have to look for workable solutions to the problems that young people feel are serious.


L’octroi de fonds structurels est souvent claironné par les gouvernements comme étant un signe de réussite, alors qu’en fait, il s’agit principalement de la reconnaissance de problèmes difficiles auxquels doit faire face une région.

Granting of Structural Funds is often trumpeted by governments as a sign of its success, whereas in truth it is merely a recognition of difficult problems that a region faces.


Elle lui offre un appui politique, car elle ne cesse de soutenir la politique de réconciliation que suit le gouvernement de notre État voisin dans les problèmes difficiles, terriblement difficiles auxquels il est confronté, et elle lui apporte un appui international dans la mesure où elle a demandé officiellement à l’OTAN d’empêcher d’autres régions de cet espace d’introduire l’anarchie au sein de cet État.

It is providing political support by steadfastly backing the policy of reconciliation being applied by the government in our neighbouring country to the extremely difficult, the terribly difficult internal problems which it faces and it is providing international support in that it has officially called on NATO to prevent the anarchy which other areas in the region are endeavouring to import via our neighbouring country.


Quarante pays pourront, à cette occasion, apprécier les acquis du Conseil de l'Europe en termes de démocratie, de droits de l'Homme et d'Etat de droit, ainsi que la contribution que cette organisation peut apporter à la recherche de réponses aux problèmes difficiles auxquels sont confrontés les Etats d'Europe en cette fin de siècle.

Forty countries would have an opportunity of assessing what the Council of Europe had achieved in terms of democracy, human rights and the rule of law, and the contribution it could make to finding answers to the difficult problems that faced the States of Europe as the century drew to its close.


Cela ne veut pas dire que nous minimisons certaines des craintes que le colonel Errings a exprimées dans son rapport qui n'était pas scientifique, mais qui décrivait certains des problèmes difficiles auxquels sont confrontés les membres des Forces canadiennes.

That does not mean to say we minimize some of the concerns in Colonel Oehring's report, which was not scientific but which did outline some of the difficult problems faced by members of the Canadian Armed Forces.


Pour ce qui est de la Maison-Blanche et de l'administration, ce sont quelques-uns des problèmes difficiles auxquels on s'attaque de bonne foi.

In terms of the White House and the administration, these are some of the difficult issues that are being addressed in very good faith.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes difficiles auxquels ->

Date index: 2025-05-06
w