Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes de pension restent eux aussi " (Frans → Engels) :

Quelque 80 % des Européens vivent en milieu urbain. Les moyens de transport publics, les voitures, les camions, les cyclistes et les piétons partagent tous les mêmes infrastructures. Les transports urbains génèrent 40 % des émissions de CO2 imputables au transport routier et jusqu’à 70 % des autres polluants rejetés par les transports. La mortalité routière est due pour un tiers à des accidents qui se produisent en milieu urbain. Les problèmes de congestion sont eux aussi concentrés dans et autour des villes. Comment accroître la mobilité tout en réduisant la ...[+++]

80% of Europeans live in an urban environment. Public transport, cars, lorries, cyclists and pedestrians all share the same infrastructure. Urban transport accounts for 40% of CO2 emissions of road transport and up to 70% of other pollutants from transport.


Il est décevant de constater que les flux d'investissement privés vers la plupart des pays de la région restent faibles eux aussi, tout comme leur capacité à financer des infrastructures essentielles.

Private investment flows to most countries of the region also remain disappointingly low, as does their capacity to finance crucial infrastructure.


Les secteurs pétrolier et gazier l'ont d'ailleurs eux aussi recensé parmi les problèmes qui se posent dès la phase d’exploration[23].

The oil and gas industry itself has highlighted this as a key issue already encountered at the exploration stage[23].


Les citoyens de l’Union résidant dans un État membre autre que le leur sont eux aussi trop souvent confrontés à des problèmes d’accès aux divers avantages et prestations dès lors qu’ils font l’objet de discriminations fondées sur leur nationalité.

EU citizens residing in a Member State other than their own too often face problems with access to various benefits and advantages, as they are discriminated against on the grounds of their nationality.


Même si ces enfants sont malades, ils restent des enfants de citoyens canadiens, et les enfants de citoyens canadiens doivent pouvoir venir au Canada sans problème, puisqu'ils doivent, eux aussi, être considérés comme Canadiens.

Even if the children do not enjoy perfect health, they are the children of Canadians, and the children of Canadians should be allowed, and must be allowed, to come to Canada, because they too must be regarded as Canadians.


Les problèmes de distribution seront eux aussi abordés, de façon à garantir un acheminement efficace et non partisan de l'aide.

Distribution issues will also be addressed to ensure an effective and non-partisan delivery of aid.


Restent les consommateurs qui, eux aussi, ont un rôle à jouer.

It is recognised that consumers also have a role to play.


En raison de la mondialisation toujours plus poussée de l'économie et de l'interdépendance de plus en plus grande de nos économies qui en résulte, nous gagnerons tous à mettre notre expérience en commun pour résoudre des problèmes qui nous sont, eux aussi, de plus en plus communs.

Given the ever-increasing globalisation of the world economy, and the consequent growing inter-dependence of our economies, we can all benefit from pooling our experiences in dealing with what are increasingly our common problems".


Les États membres devraient eux aussi étudier les moyens de traiter le problème du trafic de bois récolté illégalement dans leur législation nationale.

Member States should also examine how the trafficking of illegally harvested timber is addressed under national laws.


Or, ils restent les bras croisés pendant que leur premier ministre, qui impose ces compressions, continue à dépenser de l'argent et à perpétuer la culture du « tout m'est dû », dans laquelle les conservateurs se complaisent eux aussi.

Yet, they sit by while their Prime Minister, who is enforcing these cuts, continues to spend money on this culture of entitlement, which they have indulged in as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes de pension restent eux aussi ->

Date index: 2023-02-16
w