Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie industrielle
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie syndicale
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
L'Internationalisation de la démocratie politique
Les droits de la personne et la démocratie
Pluralisme politique
égalité démocratique

Vertaling van "problèmes de démocratie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'Internationalisation de la démocratie politique : problèmes et perspectives [ L'Internationalisation de la démocratie politique ]

The Internationalization of political democracy: problems and perspectives [ The Internationalization of political democracry ]


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


Les droits de la personne et la démocratie : le rôle du Commonwealth [ Les droits de la personne et la démocratie ]

Human rights and democracy: the role of the Commonwealth [ Human rights and democracy ]


1994 Année internationale de la famille Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société [ Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société ]

1994 International Year of the Family, Building the Smallest Democracy at the Heart of Society [ Building the Smallest Democracy at the Heart of Society ]




démocratie syndicale

union democracy | trade-union democracy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, il est important d’accélérer l’instauration de l’administration en ligne dans une perspective de modernisation et d’innovation car les États sont confrontés à des problèmes majeurs, comme le vieillissement de la population, le changement climatique ou le terrorisme, alors que les particuliers exigent des services de meilleure qualité, une plus grande sécurité et davantage de démocratie, et que les entreprises veulent moins de bureaucratie et plus d’efficacité.

It is equally important to accelerate eGovernment with a view to modernisation and innovation because governments face major challenges such as ageing, climate change or terrorism and citizens are demanding better services, better security and better democracy, while businesses demand less bureaucracy and more efficiency.


La première étape consisterait à engager un débat ouvert sur les problèmes qui se posent et à renforcer la démocratie participative, grâce notamment à l’initiative citoyenne européenne.

The first step would be to start an open debate on the issues and strengthen participatory democracy, including the European Citizens Initiative.


La solution aux problèmes de démocratie est une démocratie plus forte et encore davantage de démocratie.

The solution for problems to democracy is a stronger democracy with more democracy.


Je termine en mentionnant qu'il s'agit aussi d'un problème de démocratie, quand les assemblées législatives, par exemple l'Assemblée nationale au Québec, n'ont pas les ressources nécessaires pour concrétiser leurs décisions.

I will point out, before closing my remarks, that it is also a problem of democracy, if legislative assemblies, the Quebec National Assembly for instance, do not have the necessary resources to translate their decisions into concrete action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion a porté principalement sur les problèmes de démocratie, des droits de l'homme et de la primauté du droit.

The meeting focused on discussing democracy issues, human rights and the rule of law.


Il y a le problème d'un État de droit, donc un problème de mise en place.Il y a un problème de démocratie.

There is the problem of the constitutional State, a problem of implementation.There is a problem of democracy.


Cet objectif rejoint la vision globale qu'a l'Union européenne de la coopération avec des pays tiers: autrement dit, les questions de commerce et d'investissements sont intrinsèquement liées aux problèmes de bonne gouvernance, de démocratie, de respect des droits de l'homme, de lutte contre la pauvreté et de promotion de l'État de droit.

This accords with the European Union's holistic view of co-operation with third countries: that is to say, matters of trade and investment are inherently linked to issues of good governance, democracy, respect for human rights, reduction of poverty and the rule of law.


Dans le cadre du processus de Barcelone et de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, la Commission a soutenu les efforts des ONG et des acteurs non étatiques, européens et de la région, pour leur permettre de détecter plus efficacement les problèmes et renforcer leurs moyens d'action.

Within the Barcelona process and through the European Initiative for Democracy and Human Rights the Commission has supported the efforts of NGOs and other Non-State Actors, both those of the region and those working from Europe, to improve their effectiveness in identifying problems and lobbying for improvements.


En Guinée-Bissau, après le retour à la démocratie au début de 2000, le soutien apporté par les donateurs n'a pas suffi à stabiliser la situation d'après-conflit, donnant lieu, quelques mois plus tard, à de nouvelles tensions et de nouveaux problèmes.

In Guinea-Bissau, after the return to democracy in early 2000, the support provided by donors was not sufficient to stabilise the post-conflict situation, leading to renewed tensions and problems a few months later.


J'ai donc écrit à la gouverneure générale pour lui faire part de cette opinion et lui demander si, lorsque je rencontrerais des parlementaires d'autres pays, je pourrais leur signaler qu'il y a un problème de démocratie, même chez nous, que notre démocratie n'est pas parfaite, que nous avons besoin de réformes nous aussi.

I asked if she would perhaps allow me the opportunity, when meeting with parliamentarians in other countries, to tell them that there was a problem with democracy even in our country and that reforms were needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes de démocratie ->

Date index: 2024-10-08
w