(3) en conséquence, le Conseil a invité la Commission, au moment de l'adoption du règlement (CE) n° 1139/98, à examiner la possibilité de fixer un seuil de minimis pour la présence d'ADN ou de protéines résultant d'une modification génétique, afin de tenir compte du problème de contamination accidentelle;
(3) consequently, the Council, at the moment of adopting Council Regulation (EC) No 1139/98, invited the Commission to study the practicality of setting up de minimis thresholds for the presence of DNA or protein resulting from genetic modification in order to take account of the problem of adventitious contamination;