Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème concret
Problème pratique

Vertaling van "problèmes concrets auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


problème pratique [ problème concret ]

real life problem




Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’amélioration de l’accès aux marchés nécessite le recours à un ensemble d’instruments de politique commerciale qui s’attaquent aux problèmes concrets auxquels sont confrontées nos entreprises lorsqu’elles investissent ou exportent dans des pays tiers.

Enhancing access to markets requires the use of a mix of trade policy instruments that address the concrete problems faced by our companies when exporting or investing in third countries.


Résoudre concrètement les problèmes : SOLVIT est un réseau d’experts du marché unique auxquels peuvent recourir les citoyens et les entreprises qui rencontrent des problèmes en raison d’une application incorrecte des règles communautaires par des autorités nationales.

"Hands on" problem-solving : SOLVIT is a network of single market experts available to help citizens and businesses facing problems due to incorrect application of EU rules by national authorities.


S’il est vrai qu’il convient de définir des approches systémiques pour renforcer la coopération intersectorielle à tous les niveaux, il est également très important de s’attacher à résoudre les problèmes socioéconomiques concrets et urgents auxquels les jeunes sont actuellement confrontés.

While systemic approaches should be developed to enhance cross-sectorial cooperation at all levels, it is of great importance to focus on addressing the concrete and urgent socio-economic challenges that young people are currently facing.


L’initiative citoyenne établira un véritable lien direct entre les citoyens et les institutions et permettra de s’assurer que les institutions de l’Union européenne examinent les principaux problèmes concrets auxquels sont confrontés les citoyens.

The citizens’ initiative will properly establish a direct link between citizens and institutions, thereby making EU institutions deal with the specific major problems facing citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.

This is the key to the joint success that we owe the citizens of Europe, and I would like to pay tribute to the commitment expressed here again today by the President-in-Office so that together, the Council, Parliament and the Commission can find concrete solutions to the concrete problems that our citizens have to face each day.


24. demande instamment à la Commission de publier un Livre blanc sur la cohésion territoriale, au terme de son processus de consultation; estime qu'un Livre blanc contribuerait à définir clairement et à consolider la notion de cohésion territoriale et sa valeur ajoutée pour la politique de cohésion, ainsi qu'à proposer des dispositions concrètes et des mesures politiques pour résoudre les problèmes croissants auxquels sont confrontés les régions de l'UE, qui devraient être introduites ultérieurement dans le paque ...[+++]

24. Strongly urges the Commission to proceed with the publication of a White Paper on territorial cohesion, following the end of its consultation process; believes that a White Paper would be instrumental in clearly defining and consolidating the notion of territorial cohesion and its added value for cohesion policy, and would propose concrete provisions and policy actions in order to help solve the growing problems that EU regions are facing, which should subsequently be introduced in the post-2013 legislative package on Structural ...[+++]


24. demande instamment à la Commission de publier un livre blanc sur la cohésion territoriale, au terme de son processus de consultation; estime qu'un livre blanc contribuerait à définir clairement et à consolider la notion de cohésion territoriale et sa valeur ajoutée pour la politique de cohésion, ainsi qu'à proposer des dispositions concrètes et des mesures politiques pour résoudre les problèmes croissants auxquels sont confrontés les régions de l'Union, qui devraient être introduites ultérieurement dans le pa ...[+++]

24. Strongly urges the Commission to proceed with the publication of a White Paper on territorial cohesion, following the end of its consultation process; believes that a White Paper would be instrumental in clearly defining and consolidating the notion of territorial cohesion and its added value for cohesion policy, and would propose concrete provisions and policy actions in order to help solve the growing problems that EU regions are facing, which should subsequently be introduced in the post-2013 legislative package on Structural ...[+++]


Or l'Union européenne des syndicats indépendants constate que dans le domaine fiscal, il y a généralement très loin de la théorie et de la pratique et que les séminaires auxquels participent des gens très qualifiés passent généralement à côté des problèmes concrets. Elle suggère donc que les séminaires soient davantage axés sur la pratique.

And yet even the European Confederation of Independent Trade Unions notes that “particularly in the tax field, there is often a yawning gap between theory and practice, and seminars involving highly-qualified staff often disregard issues relating to practice”, and therefore calls for seminars to be geared more closely to actual practice.


L’action de coopération récemment lancée sur les achats intégrés dans des applications de jeux[12], dans le cadre de laquelle les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation au sein de l’UE ont présenté aux grandes entreprises technologiques une interprétation commune de la façon d’appliquer les règles de consommation pertinentes dans ce domaine, constitue un exemple concret de la façon dont le contrôle de l’application de la législation peut, lorsqu’il s’appuie sur la CPC, résoudre les problèmes actuels auxquels so ...[+++]

A recent CPC action on in-app purchases[12], which saw national enforcement authorities across the EU present large technology companies with a common understanding of how to apply relevant consumer rules in this area, is a concrete example of how CPC-led enforcement can deal with modern consumer problems occurring in a number of Member States.


La majeure partie de la recherche n'aborde donc pas les problèmes concrets auxquels l'Union est confrontée en matière de criminalité transfrontalière.

Most research does not cover the concrete problems confronting the Union in the area of cross-border crime.




Anderen hebben gezocht naar : problème concret     problème pratique     problèmes concrets auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes concrets auxquels ->

Date index: 2021-07-27
w