Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes budgétaires surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires

such a diversification would also contribute to the mitigation of the budgetary problems


Cycle d'études interrégional des Nations Unies sur les problèmes de politique et de gestion budgétaire des pays en voie de développement

United Nations Interregional Workshop on Problems of Budget Policy and Management in Developing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème vient des coupures budgétaires, surtout depuis 1995, qui empêchent de mettre en oeuvre cette politique.

The problem is that budget cuts, particularly since 1995, are preventing this policy from being implemented.


Néanmoins, l'exécution des programmes pose souvent des difficultés, en raison des problèmes de liquidité liés aux contraintes budgétaires, surtout dans le cas des États membres les plus durement frappés par la crise.

Nonetheless, the liquidity problems resulting from budget constraints are making it difficult to implement the programmes, particularly in the Member States which have been most affected by the crisis.


En outre, afin de parer au problème de la restriction de la contribution des cofinancements nationaux des programmes portant également sur l'Objectif 2, du fait des problèmes budgétaires majeurs auxquels de nombreux États membres doivent faire face, il conviendrait de soutenir la politique de la Commission concernant la possibilité de "remboursement à 100%" sur demande introduite par les États membres, même si certains d'entre eux n'ont pas réagi de façon positive à cette possibilité, craignant surtout de ne pas pouvoir répondre à l'a ...[+++]

Also, in order to deal with the problem of the reduction in the contribution of national co-financing to programmes, also concerning Objective 2, due to the major financial problems of many Member States, the Commission policy of ‘100% compensation’ following a request by Member States must be supported, even if some of them have not responded positively to that option, mainly fearing that they will not be able to respond, in future, to 0% financing of other projects in order to achieve the required accounting equalisation and balancing.


Il est primordial de savoir comment l’argent public est utilisé, surtout aujourd’hui. En effet, en raison de la crise, l’économie doit être stimulée et les États membres connaissent des problèmes budgétaires.

How public money is spent is extremely important, especially now, when the post-crisis economy requires stimulation, and the Member States are having budget problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne néanmoins que l'abolition des barrières douanières entraînera pour les pouvoirs publics une perte significative de revenus et sera dès lors à la base de problèmes budgétaires, surtout pour les pays les moins avancés;

3. Points out, however, that the abolition of tariffs will cause significant losses in public revenues and hence create budget problems for many ACP countries, in particular for the least developed ones;


Je voudrais souligner, quoi qu’il en soit, que, en 2001, une partie très importante de la ligne budgétaire dont nous parlons a été consacrée à des actions de coopération avec le Maroc, augmentant ainsi la capacité administrative de gestion de ce pays de l’immigration clandestine, qui n’est pas seulement un problème humain, mais également un problème politique, surtout pour l’Espagne.

In any event, I would like to stress that in 2001 a very substantial proportion of the budgetary line which I mentioned has been dedicated to actions for cooperation with Morocco, increasing that country’s administrative capacity in the management of illegal immigration, which is not just a human problem: it is a political problem, especially for Spain.


On sait qu'il y a dans les institutions collégiales comme dans les institutions universitaires, surtout en raison des réductions budgétaires, un très grave problème au niveau du financement de la recherche, c'est-à-dire de l'excellence.

We know that, mostly as a result of budget cuts, colleges and universities find it difficult to fund research, to fund excellence, in other words.


Mais surtout, à titre d'association coopérative d'économie familiale, un mouvement répandu au Québec, nous rencontrons tous les jours des consommateurs aux prises avec de sérieux problèmes budgétaires.

But above all, as a cooperative association for family finances, or ACEF, a broad-based movement in Quebec, we meet on a daily basis with consumers who face serious budget problems.


Nous savons qu'ils ont de sérieux problèmes budgétaires, à cause surtout de la rapidité avec laquelle les changements ont été institués.

We understand that there are significant budgetary problems, but it was the speed with which things had to happen, were mandated to happen, that caused many of the problems.


S'il s'avère à la fin de l'exercice budgétaire que le total des ressources propres est inférieur ou supérieur aux prévisions, ceci donne lieu à des soldes budgétaires positifs ou négatifs qui devront être inscrits lors d'exercices suivants (entre 1988 et 1992 il y a eu à plusieurs reprises des soldes positifs sans que ce "supplément" ait été dépensé). Le problème que pose cette situation c'est qu'elle conduit à une incertitude sur l'enveloppe financière disponible chaque année pour de nouveaux engagements puisqu'il charge le budget de tout le poids ...[+++]

If, at the end of the financial year, total own resources turn out to be lower or higher than the estimates, a positive or negative balance will have to be entered in the budget for the following year (between 1988 and 1992 the budget repeatedly showed a positive balance; the surplus was not, however, spent. The problem with this is that it generates uncertainty about the total funds available each year for new commitments since it burdens the budget with all the cost of the past, especially when the balance is negative. This uncertainty runs counter to ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : problèmes budgétaires surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes budgétaires surtout ->

Date index: 2025-07-07
w