Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
Problème d'apprentissage de base
Problèmes de comportement
République de Turquie
République turque
Turquie
Turquie - pays

Traduction de «problèmes avec la turquie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail N° 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie [ Groupe de travail sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie ]

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey [ Working Party on the Long-Term Development Problems of Turkey ]


Groupe de travail nº 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey


facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility


Conseil sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie

Council on the Long-term Problems of Turkey




la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


Turquie [ République turque | République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


problème d'apprentissage de base

Basic learning problem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. O'Daly : Il s'agit certainement d'un problème pour la Turquie.

Mr. O'Daly: Certainly, that is a problem in Turkey.


Je pense que dans ma vie, je n'ai eu raison qu'une fois, dans les années 1980, lorsque j'ai dit que le problème kurde en Turquie serait très grave.

I think in my lifetime I was right only once, when in the 1980s I said the Kurdish problem in Turkey would be very serious.


Bien sûr, nous avons un problème avec la Turquie.

Of course we have a problem with Turkey.


Programme «1 pour 1» - Réinstallation de la Turquie vers l’UE: des progrès considérables ont été accomplis dans l'instauration d’un cadre opérationnel permettant de mener des opérations de réinstallation de la Turquie vers l’UE, visant à la fois à aider à soulager la Turquie et à permettre à l'UE de respecter son engagement d'offrir aux victimes de la crise syrienne des voies légales d'accès à l’UE, envoyant un message clair aux réfugiés syriens se trouvant en Turquie pour leur faire savoir qu'ils peuvent emprunter une voie légale plu ...[+++]

"One for One" Resettlement from Turkey to the EU: Substantial progress has been made on establishing an operational framework for carrying out resettlement operations from Turkey to the EU, aimed at both helping to alleviate the situation in Turkey and to meet the EU's commitment to provide legal pathways to the EU for victims of the Syrian crisis, sending a clear message to Syrian refugees in Turkey that there is a legal pathway instead of dangerous irregular crossings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enveloppe de 60 millions d’euros destinée aux personnes renvoyées en Turquie depuis la Grèce permettra la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie du 18 mars, par laquelle les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE et la Turquie sont convenus de remplacer les dangereuses traversées clandestines de la mer Égée par des filières sûres et légales de réinstallation à partir de la Turquie.

The €60 million to finance returnees from Greece to Turkey will allow for the implementation of the EU-Turkey statement of 18 March, when EU Heads of State or Government and Turkey agreed to replace dangerous, irregular crossings over the Aegean with safe and legal channels of resettlement from Turkey.


Il définit une série d’actions collaboratives que l’Union européenne et la République de Turquie devront entreprendre dans les plus brefs délais pour répondre aux problèmes communs de manière concertée et pour compléter les efforts déployés par la Turquie afin de gérer la vague de réfugiés qui ont besoin de protection sur son territoire.

The Action Plan identifies a series of collaborative actions to be implemented as a matter of urgency by the European Union and the Republic of Turkey with the aim of confronting common challenges in a concerted manner and supplementing Turkey’s efforts in managing the large number of people in need of protection in Turkey.


L'accord consacre le principe «un pour un», qui avait fait l'objet d'un accord provisoire entre l'Union européenne et la Turquie le 7 mars: tous les nouveaux migrants en situation irrégulière qui partent de la Turquie pour gagner les îles grecques seront renvoyés en Turquie; et pour chaque Syrien renvoyé vers la Turquie au départ des îles grecques, un autre Syrien sera réinstallé de la Turquie vers l'Union européenne.

The agreement finalises the one-for-one principle that EU leaders and Turkey provisionally agreed on 7 March: all new irregular migrants crossing from Turkey into Greek islands will be returned to Turkey; and for every Syrian returned to Turkey from Greek islands, another Syrian will be resettled from Turkey to the EU.


La proposition précitée répond à la nécessité de consacrer un plus grand nombre de places à la réinstallation de personnes à partir de la Turquie, dans le droit fil de l'accord conclu vendredi visant à réinstaller un Syrien de la Turquie pour chaque Syrien arrivé irrégulièrement dans les îles grecques depuis la Turquie et réadmis par cette dernière.

The proposal responds to the need to commit further places for resettlement from Turkey, following Friday's agreement to resettle one Syrian from Turkey for every Syrian readmitted by Turkey after arriving irregularly in the Greek islands.


Cet article a été écrit—et j'attire encore l'attention de la secrétaire parlementaire—, après que la France eut connu de graves problèmes avec la Turquie après avoir, par son assemblée et son sénat, reconnu le génocide arménien.

I want to point out to the parliamentary secretary that the article was written after France got into serious trouble with Turkey following the recognition by the French Assembly and Senate of the Armenian genocide.


RELATIONS AVEC LA TURQUIE Le Conseil, dans le cadre de la préparation de la position à prendre lors de la 36ème session du Conseil d'Association avec la Turquie, a marqué son accord unanime sur les éléments constitutifs d'un paquet d'ensemble concernant : - le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie, d'une part, et Chypre, d'autre part, ainsi que l'union douanière avec la Turquie ; - le projet de décision du Conseil d'Association CE-Turquie concernant l'union douanière ; - le projet de r ...[+++]

RELATIONS WITH TURKEY In connection with the preparation of the position to be adopted at the 36th meeting of the EC-Turkey Association Council, the Council unanimously agreed on the components of a global package concerning: - the general political framework for developing future relations between the European Union and Turkey, on one hand, and Cyprus, on the other hand, and the customs union with Turkey; - the draft Decision of the EC-Turkey Association Council on Customs Union; _ the draft Resolution of the EC-Turkey Association Council with regard to the development of cooperation, including political dialogue; - the Community declaration concerning financial cooperation; and the outline of the statement to be made by the President ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes avec la turquie ->

Date index: 2024-02-15
w