Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes auxquels seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces problèmes, auxquels il conviendra de remédier, seront examinés avec les États membres.

These problems will be followed up with the Member States and solutions will have to be found.


C'est à eux qu'il incombe de mettre en oeuvre rapidement et correctement le droit du marché intérieur, d'informer leurs citoyens et leurs entreprises de leurs droits et de résoudre les problèmes auxquels ils seront confrontés.

It is they who must implement Internal Market law promptly and correctly, inform their citizens and businesses of their rights, and resolve problems as and when they occur.


Les recommandations par pays, qui seront proposées en mai 2018, recenseront les problèmes les plus urgents auxquels les états membres sont confrontés.

The country-specific recommendations (CSRs), which will be proposed in May 2018, will identify the most urgent challenges in Member States.


Je dirais même que lorsque la plupart de ces problèmes serontsolus, cela signifiera qu’un grand nombre des problèmes auxquels nous sommes confrontés en tant que société européenne seront résolus.

I would even dare say that when most of these problems are resolved, it will mean that a large number of the problems we are faced with now as a European society will be resolved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a le problème de la frustration des jeunes qui n’arrivent pas à trouver du travail, et pour qui la vie devient plus difficile, et évidemment les problèmes auxquels de nombreux citoyens seront confrontés lorsque leurs plans de pension personnels ou ceux de leur employeur n’apporteront pas le rendement attendu.

There is the question of disaffection amongst the young who cannot find work, for whom it becomes more difficult, and of course the problems that many people will face when their private or occupational pension schemes are not able to pay out in the way that they thought they would.


Parallèlement, la Commission se penche actuellement sur une stratégie concernant les biocarburants, qui non seulement apportent une solution de garantie des ressources énergétiques au sein de l’Union européenne, mais répondent aussi aux problèmes auxquels les agriculteurs seront confrontés en conséquence de la nouvelle politique agricole, limitent l’émission de gaz à effet de serre et résolvent d’autres problèmes environnementaux.

At the same time, the Commission is currently discussing a strategy for biofuels, which provide a means not only of securing energy resources within the European Union, but also of answering the problems that will be created for farmers by the new agricultural policy, as well as limiting greenhouse gases and dealing with other environmental problems.


La partie africaine a exprimé sa gratitude pour le soutien que l'UE a apporté jusqu'ici à l'Afrique pour lui permettre de faire face aux problèmes auxquels ont été confrontés les producteurs et exportateurs de coton, et elle espère que de nouvelles mesures seront prises pour résoudre les problèmes qui subsistent.

The African side expressed its gratitude for the support the EU has provided Africa so far to address problems encountered by producers and exporters of cotton, and looks forward to further measures to address the remaining problems.


Ce nouvel instrument, ainsi que les éventuelles recommandations administratives qui seront demandées, devra prendre en compte tous les points évoqués dans la résolution du Parlement européen, qui ne fait que refléter la majorité des problèmes auxquels sont confrontés tans les citoyes communautaires que les entreprises de ce secteur qui souhaitent conduire leurs activités avec honnêteté et professionnalisme.

The new legislative instrument and the possible administrative recommendations called for should take into account all the points contained in Parliament’s resolution, which serves to reflect most of the problems encountered by Community citizens and by companies wishing to run an honest and professional business in this sector.


Nous ferions preuve d'un grand manque de conscience des problèmes auxquels les handicapés sont confrontés si nous ne les respectons pas un minimum en programmant ce débat à un moment où les membres seront présents pour débattre et voter cette importante question.

It would demonstrate a great lack of awareness of the problems that disabled people face if we do not give them some degree of respect by scheduling this debate at a time when Members will be present to debate and vote on this important issue.


Il est très important que les pays candidats se joignent au programme le plus rapidement possible, de manière à être pleinement associés à l'élaboration des actions qui les aideront à lutter contre les principaux problèmes auxquels ils sont confrontés dans le domaine de la santé [12]. En outre, pendant la période qui précédera le lancement du programme, des contacts permanents seront entretenus avec ces pays pour faire en sorte que la stratégie générale de la Communauté en matière de santé tienne compte, dans la m ...[+++]

It is very important that the applicant countries join the programme as soon as possible so that they are fully involved in the development of the actions which will support them in tackling the major health problems they face. [12] Moreover, in the period before the programme comes into effect, there will be continuing contact with the applicant countries to ensure that as far as possible the Community's broad health strategy reflects their needs and concerns.




D'autres ont cherché : problèmes auxquels seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes auxquels seront ->

Date index: 2024-03-28
w