Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes auxquels l’honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité – (EN) Monsieur le Président, ce sera la première des trois contributions que j’adresserai aux honorables parlementaires ce matin, et je souhaite donc commencer en vous présentant ma vision des problèmes auxquels nous sommes confrontés, et tenterai également d’aborder certains détails concernant des questions ajoutées à la discussion par les honorables parlementaires, consci ...[+++]

Catherine Ashton, Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, this will be the first of three contributions that I will make to honourable Members this morning, so I want to start by giving you my vision of the issues that face us and also to try and touch upon some of the detail of the issues that honourable Members have added to this debate, knowing the importance that you attach to them.


La Commission est convaincue que cette proposition, soutenue par le Parlement, qui a reconnu que le bon fonctionnement du marché intérieur des services était une condition préalable essentielle pour atteindre les objectifs en matière de compétitivité et de croissance définis au sommet de Lisbonne, contribuera directement à la résolution d’un certain nombre des problèmes auxquels l’honorable parlementaire fait allusion.

The Commission believes that this proposal encouraged by the Parliament given its recognition that a well functioning Internal Market for services is an essential prerequisite for meeting the competitiveness and growth goals of the Lisbon summit, will directly contribute to resolving a number of the problems that the honourable Member alludes to.


J’ai la conviction que l’honorable députée reconnaîtra qu’il s’agit de sujets extrêmement complexes et qu’un effort concerté doit en conséquence être déployé par tous les acteurs concernés pour qu’il soit possible de résoudre les problèmes auxquels l’Europe est confrontée à ce jour.

I am sure that the honourable lady Member will agree that these are highly complex issues and that a concerted effort on the part of all concerned is therefore required if it is to be possible to overcome the problems that Europe currently faces.


Étant donné les problèmes permanents auxquels sont confrontés de nombreux vacanciers qui investissent dans des entreprises de vente d’immeubles en temps partagé et de vacances en clubs peu scrupuleuses, le Conseil peut-il indiquer quelles dispositions les gouvernements mettent en œuvre à l’égard de ce secteur afin de veiller à ce que les droits des consommateurs soient respectés et que ces sociétés exercent leurs activités de manière honorable?

Given the continuing problems many holidaymakers face when investing with disreputable timeshare and holiday club businesses, will the Council comment on how governments are dealing with such businesses in order to ensure that consumers' rights are respected and that such companies behave in a reputable manner?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, ce que je viens de souligner est l'un des graves problèmes auxquels le gouvernement est confronté, un problème toutefois qu'il refuse de reconnaître et de corriger.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I have just pointed out a major problem of this government, one it has failed to admit and to correct.


Les mesures auxquelles l’honorable député fait allusion concernent la législation adoptée par les différents États membres en tant que dispositions nationales destinées à contrer les problèmes rencontrés.

The measures to which the honourable Member refers are legislation adopted by the individual Member States as national measures for combating the problems faced.


L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, je vous ferai ma mise à jour annuelle sur l'industrie du chanvre industrielle et des problèmes auxquels cette industrie fait face.

Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I will give you my annual update on the Industrial Hemp Industry in Canada and an overview of some of the problems that the industry faces.


L'honorable Leonard J. Gustafson: Honorables sénateurs, la semaine dernière, j'ai soulevé la question des problèmes auxquels les agriculteurs font face.

Hon. Leonard J. Gustafson: Honourable senators, last week I raised the issue of the problems farmers are facing.


L'honorable Peter A. Stollery: Honorables sénateurs, je prends la parole au sujet du rapport du comité des affaires étrangères intitulé: «La crise en Asie: répercussions sur la région, le Canada et le monde», qui a été déposé la semaine dernière et qui porte sur certains des problèmes auxquels doit faire face l'Extrême-Orient.

Hon. Peter A. Stollery: Honourable senators, I rise to speak on the tabling last week of the report of the Foreign Affairs Committee, entitled " Crisis in Asia, Implications for the Region, Canada and the World," which deals with some of the problems facing countries of the Far East.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le Forum national sur la santé, qu'on a créé peu après notre arrivée au pouvoir, est censé être un effort à long terme pour examiner certains des problèmes auxquels le système canadien de santé est confronté, pour trouver d'autres solutions, novatrices, pour mieux assurer les services de santé aux Canadiens, de nos jours et à l'avenir, en fonction de l'évolution de la demande dans notre société.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the National Forum on Health, which was set up shortly after we became the government, is intended as a longer-term effort to look into some of the difficulties with the health system in Canada, and to seek alternate and innovative policy ideas as to how better to provide health services for Canadians, today and into the future as demands change in our society.




D'autres ont cherché : problèmes auxquels l’honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes auxquels l’honorable ->

Date index: 2025-03-20
w