Je ne suis certes pas étranger aux problèmes des agriculteurs, puisque je représente la quatrième génération d'une ferme familiale. Si je ne suis pas dans une aussi mauvaise passe que bon nombre des agriculteurs de l'ensemble du Canada, c'est que j'ai eu la chance de subir trois années de sécheresse, ce qui m'a permis de réformer mon troupeau avant la découverte du cas d'ESB.
Not that I am a stranger to the agricultural concerns, as I am the fourth generation on my family farm and the only thing that saved me from being in as bad shape as many of the people across Canada is I was blessed with three years of drought, which allowed me to cull my herd before the BSE case happened.