Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Conducteur d'autobus sur long parcours
Conducteur d'autocar long courrier
Conductrice d'autobus sur long parcours
Conductrice d'autocar long courrier
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Réponse sexuelle chez la femme
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Vertaling van "problèmes au long " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, w ...[+++]


Groupe de travail N° 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie [ Groupe de travail sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie ]

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey [ Working Party on the Long-Term Development Problems of Turkey ]


Groupe de travail nº 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

long term asymptomatic


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


Conseil sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie

Council on the Long-term Problems of Turkey


conducteur d'autocar long courrier [ conductrice d'autocar long courrier | conducteur d'autobus sur long parcours | conductrice d'autobus sur long parcours ]

long distance bus driver


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Banque mondiale, par exemple, préconise que l'on s'accorde du temps pour élaborer une politique de gestion des ressources naturelles car «celle-ci est presque toujours liée à des problèmes à long terme».

The World Bank, for example, advocates a long-term perspective for natural resources management as it "is almost always related to long-term problems".


Il ne s’agit pas seulement d’un problème à long terme.

This is not only a long-term issue.


Elles sont de ce fait particulièrement intéressantes pour les problèmes à long terme.

This makes them particularly attractive for problems of a long-term nature.


Si des investissements appropriés sont réalisés dans le secteur des technologies faisant appel aux énergies renouvelables, tant en ce qui concerne la recherche que le développement, la démonstration et la promotion, dans l'optique d'une commercialisation à court, moyen et long terme, les énergies renouvelables pourront aider à résoudre, d'une manière qui soit acceptable aussi bien du point de vue écologique que du point de vue économique, les nombreux problèmes auxquels l'approvisionnement en énergie en Europe risque de devoir faire f ...[+++]

With appropriate investment in the research, development, demonstration and promotion of renewable technologies, for short, medium and long term commercialisation, renewable energy has the potential to help to resolve, in an environmentally and economically acceptable way, many issues facing Europe's long term energy supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (LT) J’ai approuvé ce document, car les conclusions de la conférence de la Présidence de l’Union européenne qui s’est tenue à l’occasion de la conférence ministérielle relative à la protection des infrastructures d’information critiques organisée à Tallinn souligne que pour résoudre les nouveaux problèmes et les problèmes à long terme, nous devons repenser et reformuler le mandat de l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA) pour mettre en place une capacité de réaction plus flexible, pour développer des aptitudes et des compétences e ...[+++]

− (LT) I agreed with this document, because the European Union Presidency’s Conference Conclusions at the Ministerial Conference on Critical Information Infrastructure Protection held in Tallinn stress that in order to address new and long-term problems in the future, we need to rethink and reformulate the mandate of the European Network and Information Security Agency (ENISA), to attain a more flexible response capability, to develop skills and competences, and to bolster the Agency’s operational efficiency and overall impact.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise grecque est un problème actuel, tandis que la crise de croissance et la crise environnementale sont des problèmes à long terme, et tous deux doivent être résolus avec dynamisme grâce à des décisions prises par le Conseil européen.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the Greek crisis is a current problem, while the growth crisis and the environmental crisis are long-term problems, and both need to be tackled dynamically with decisions taken by the European Council.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise grecque est un problème actuel, tandis que la crise de croissance et la crise environnementale sont des problèmes à long terme, et tous deux doivent être résolus avec dynamisme grâce à des décisions prises par le Conseil européen.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the Greek crisis is a current problem, while the growth crisis and the environmental crisis are long-term problems, and both need to be tackled dynamically with decisions taken by the European Council.


Notre défi démocratique constitue un grave problème à long terme, et il nécessite donc des solutions à long terme.

Our demographic challenge is a vital problem in the long term, which also requires long-term solutions.


Du point de vue du marché du travail, il conviendrait de souligner que les travailleurs migrants à court ou moyen terme disposant d'un permis de travail temporaire ne constituent pas une solution durable aux problèmes à long terme qu'engendrent les tendances démographiques à long terme et/ou les déséquilibres apparus sur les marchés du travail.

From a labour market perspective it should be emphasised that short or medium term labour migrants with temporary work permits do not present a sustainable solution to long-term problems caused by demographic long-term trends and/or labour market imbalances.


Les réformes devraient se traduire par des solutions durables aux problèmes à long terme et ne pas se limiter à des mesures "bouche-trous" dans l'urgence.

Reforms should result in durable solutions to the long-term problems and not just in stop-gap responses to imminent problems.


w