Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème était connu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème était connu depuis 2011, mais le gouvernement s'entêtait à maintenir ses tracasseries administratives.

The government had known about this problem since 2011, but it insisted on maintaining its red tape.


À cette époque, on avait considéré le problème avec des oeillères, laissant entendre que le problème était à Sarajevo et devait être réglé par Sarajevo, là où le conflit était le plus connu, le plus dramatique, le plus médiatisé, le plus symbolique.

We considered the problem at the time with blinkers on, intimating that the problem was in Sarajevo and should be settled for Sarajevo, where the conflict was better known, more dramatic, receiving more media attention and more symbolic.


Loyola de Palacio a ajouté : « Ce problème était connu depuis longtemps sans qu'aucune initiative concrète de la part de l'exploitant n'ait été prise pour y remédier.

Loyola de Palacio added: "This problem has been known for a long time, but no concrete initiative has been taken by the operator to rectify it.


Par conséquent, lorsque la députée du NPD dit que M. Cutler a essayé à maintes reprises de souligner ses préoccupations à ses supérieurs et que le problème était connu de tous, elle interprète mal le témoignage en question (1230) Le président: Madame Wasylycia-Leis, ne l'oubliez pas et n'oubliez pas non plus que M. Ouellet a quitté le gouvernement en janvier 1996. De plus, comme on l'a dit, les documents que M. Cutler a soumis à notre comité n'ont été rendus public qu'il y a un mois.

So when the member from the NDP says Mr. Cutler repeatedly attempted to bring it to the attention of people in authority and that it was common knowledge, she is mischaracterizing his testimony (1230) The Chair: Ms. Wasylycia-Leis, you will bear that in mind, and you will bear in mind that Mr. Ouellet did leave the government in January 1996 and, as was said, that the documents Mr. Cutler brought to this committee were only made public a month ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce document, les États membres de l’UE concluent qu’en dépit des avancées connues dans plusieurs domaines de mise en œuvre des déclarations de 1998 et des plans d’action y afférents, ils ne sont pas parvenus à éliminer ou à réduire sensiblement le problème mondial de la drogue, ce qui était l’objectif principal de la déclaration politique de 1998.

In this paper, the EU Member States conclude that although progress has been made in several areas of the implementation of the 1998 Declarations and attached Action Plans, there has been no containment or major reduction of the global drugs problem, which was the major target of the 1998 Political Declaration.


Il était connu que cet avion présentait des problèmes - on peut notamment se référer aux incidents survenus lorsqu’il avait été dévié vers l’aéroport d’Athènes pour des raisons techniques - et il était logique de penser que ces problèmes auraient été enregistrés dans la base de données prévue par la directive que vous avez adoptée l’année dernière. Néanmoins, il convient de préciser que cette directive n’entrera pas en vigueur avant un an.

There was knowledge of certain problems with the aircraft – for example the incidents which took place when it was diverted for technical reasons to Athens airport – and it was natural to imagine that they would have been registered in the database provided for in the directive you approved last year, but it must be said that that directive will not enter into force for a year.


S’agissant de la Cour des comptes, nous avons également insisté sur la nécessité d’une plus grande coordination pour accroître la transparence dans la procédure contradictoire préalable à son rapport, parce que nous avons constaté que, dans l’application du calendrier, des problèmes ont parfois empêché le Parlement de savoir exactement si les problèmes signalés ont connu une amélioration - et à quel moment - et si on était parvenu à une concl ...[+++]

With regard to the Court of Auditors, we have also raised the need for greater coordination to increase transparency in the contradictory procedure prior to its report, because we have found that in the application of the timetable there had been problems at certain times which prevented Parliament from knowing exactly whether or not – and in this case at what point – the problems that had been noted had been improved and whether, in the relationship between the Court and the agencies or the Commission, a positive conclusion had been reached.


En établissant un parallèle avec la tremblante du mouton, bien connue et inoffensive pour l'homme, on a estimé que l'ESB était uniquement un problème de santé animale.

On the basis of the parallel with scrapie - an illness which was well-known and considered harmless to humans - it was supposed that BSE was an animal health matter alone.


Cet accord, connu sous le nom d'"Accord général sur le commerce des services" (General Agreement on Trade in Services), a finalement été signé en décembre 1993, à Genève, sans que l'on sache si la Commission avait mis sur la table de négociation les problèmes et exigences de l'industrie communautaire du tourisme, qui est constituée, à une majorité écrasante, de petites et moyennes entreprises; la Commission n'était d'ailleurs pas tenu ...[+++]

That agreement (General Agreement on Trade in Service) was finally signed in Geneva in December 1993; however, no one knows whether the Commission raised the problems and demands of the Community tourist industry during the negotiations - an industry, moreover, which consists to a very large extent of small and medium-sized enterprises.


Une grande partie du problème était connue et résumée dans la recommandation, bien que celle-ci ne suffise pas à elle seule.

Much of this problem was understood and encapsulated in the recommendation, although I do not think it alone is sufficient.




D'autres ont cherché : problème était connu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème était connu ->

Date index: 2022-04-03
w